意味 | 例文 |
「地下冰」を含む例文一覧
該当件数 : 1520件
出発の日が近くなったら連絡します。
출발일이 가까워지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ一回しか海外に行ったことがない。
나는 아직 한 번 밖에 해외에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は3日間ログインできませんでした。
저는 3일간 로그인할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
10月4日から6日まで、パリにいる予定だ。
10월 4일부터 6일까지 파리에 있을 예정이다. - 韓国語翻訳例文
そこで忍耐力や集中力を培ったと思います。
저는 그곳에서 인내력과 집중력을 키웠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
結婚届に3日間かかるみたいです。
결혼 신고에 3일 걸릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
世界でもっとも地価が高いところはどこだろう。
세계에서 가장 땅값이 비싼 곳은 어디일까. - 韓国語翻訳例文
申請期限が切れるまで残り10日間だ。
신청 기한이 끝날 때까지 10일이 남아 있다. - 韓国語翻訳例文
人に気付かれることなく、その家に近づいた。
나는, 사람을 눈치채지 못하고, 그 집에 가까워졌다. - 韓国語翻訳例文
7日間イギリスに滞在する予定です。
저는 7일 동안 영국에 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はしばしば私の家の近くの道を散歩している。
그녀는 종종 우리 집 근처의 길을 산책하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はここ2日間ずっと具合が悪かった。
그녀는 최근 2일 동안 계속 컨디션이 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今日職場で私はこの2日間のことについて聞かれた。
오늘 직장에서 저는 이 2일간의 일에 대해서 질문을 받았다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、スイス人が私の家に4日間滞在した。
올여름, 스위스인이 우리 집에 4일간 체류했다. - 韓国語翻訳例文
私は月1回私の弟に手紙を書きます。
저는 달에 1번 제 동생에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
彼の家族はロシアを数日間離れる予定です。
그의 가족은 러시아를 몇 일간 떠날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。
지하철에도 처음으로 혼자서 타서, 여러 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。
나흘 동안 너무 즐거워서, 또 서울에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたち家族の健康をお祈りしております。
저는 당신 가족들의 건강을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が座っている席は、私からすぐ近くに見える。
그가 앉아 있는 자리는, 나한테 바로 가까이에 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまったく食べ物なしで、山中で3日間過ごした。
그들은 전혀 음식 없이, 산중에서 3일간 보냈다. - 韓国語翻訳例文
おそらく近いうちにそれを提供できるでしょう。
아마 조만간 그것을 제공할 수 있겠죠. - 韓国語翻訳例文
あなたのパートナーである事を誓います。
저는 당신의 파트너임을 맹세합니다. - 韓国語翻訳例文
人の道から外れた人は大嫌いです。
인간의 도리에서 벗어난 사람은 질색입니다. - 韓国語翻訳例文
それはクモに近い品種の小動物です。
그것은 거미에 가까운 품종의 작은 동물입니다. - 韓国語翻訳例文
その町からはどんどん人が消えていきました。
그 마을에서는 점점 사람이 없어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
最近一回当たり5~6キロを走っています。
최근에, 저는 한 번당 5~6km를 달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はここに三日間滞在する予定です。
저는 여기에 사흘 동안 머무를 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そのシンポジウムは一日限りのイベントだ。
그 심포지엄은 일일 한정 이벤트이다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルから会社はとても近いです。
그 호텔에서 회사는 매우 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
この3日間は特別な思い出になったと思います。
저는 이 3일간은 특별한 추억이 되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
会社近くのフグ鍋料理が食べたいです。
회사 근처의 복어 전골 요리를 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
다음에, 근처에 오셨을 때는, 꼭 들러 주세요. - 韓国語翻訳例文
近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。
곧 답장해 주시기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近くまでお越しの際には、ぜひお立ち寄り下さい。
주변에 오실 때는, 꼭 들러주세요. - 韓国語翻訳例文
突然、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。
갑자기, 내 옆에 있던 여자가 웅크리고 앉았다. - 韓国語翻訳例文
突然、私の近くにいた女性が座り込んだ。
갑자기, 내 옆에 있던 여자가 주저앉았다. - 韓国語翻訳例文
私達は週末を挟んで5日間の休暇取った。
우리는 주말을 껴서 5일간 휴가를 냈다. - 韓国語翻訳例文
素敵なジャズクラブがこの近くにあるんですよ。
훌륭한 재즈 클럽이 이 주변에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その迷子は30分後に近くで見つかった。
그 미아는 30분 후에 근처에서 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
近い将来、大統領が中国を訪問するだろう。
가까운 장래, 대통령이 중국을 방문할 것이다. - 韓国語翻訳例文
お値打ち価格の様々な洗面台をお確かめください。
합리적인 가격의 다양한 세면대를 확인해보세요. - 韓国語翻訳例文
だからより近くで彼を見ることができる。
그래서 나는 더 가까이서 그를 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女とは一回も同じクラスになったことがない。
그녀와는 한 번도 같은 반이 된 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
僕の家のすぐ近くにおいしいピザ屋があります。
제집 바로 근처에 맛있는 피자집이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
かなり年を取っていますので、その力仕事はできません。
제법 나이를 먹었기 때문에, 그 육체노동은 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか?
가게에서 드시고 가시나요, 가지고 가시나요? - 韓国語翻訳例文
友達から、旅行のお土産にビールを貰いました。
친구에게, 여행 선물로 맥주를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの2日間、よく食べないように我慢していた。
나는 이 이틀간, 잘 먹지 않도록 참았었다. - 韓国語翻訳例文
私たち家族は中華料理を食べに行った。
우리 가족은 중화요리를 먹으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |