「圧粉磁心」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 圧粉磁心の意味・解説 > 圧粉磁心に関連した韓国語例文


「圧粉磁心」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21690



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 433 434 次へ>

このような写真を撮影するのは、非常に困難です。

이러한 사진을 촬영하는 것은, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

2年前、南京を旅行したことがあります。

2년 전, 난징을 여행한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それには参考になることがたくさんありました。

그것에는 참고되는 것이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この結果は過去の研究と完全に一致します。

이 결과는 과거의 연구와 완전히 일치합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこれまで多くの困難を経験してきた。

그녀는 지금까지 많은 곤란을 경험해왔다. - 韓国語翻訳例文

もちろんこれは文句なしの自己防衛です。

물론 이것은 이의 없는 자기방위입니다. - 韓国語翻訳例文

皆、韓国語で話をしていて私は駄目だなぁと少し落ち込んだ。

모두 한국어로 얘기를 하는 것을 보고 나는 안돼 라면서 조금 낙담했다. - 韓国語翻訳例文

私の後任として、鈴木が御社を担当することになりました。

제 후임으로, 스즈키가 귀사를 담당하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

デザイン案は今回お送りしたものでFIXということでよろしいでしょうか?

디자인 안은 이번에 보낸 것으로 FIX 하는 것으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。

조금 자는 것에 의해 그의 머리 속의 멍한 느낌이 분명해졌다. - 韓国語翻訳例文

銀行に信用保証状を申請する書類を用意しているところだ。

은행에 신용 보증 영장을 신청하는 서류를 준비 중이다. - 韓国語翻訳例文

今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。

이번에, 오사카 지사 근무 명령을 받고, 착임했습니다. - 韓国語翻訳例文

それに返信をするのに少し時間がかかってしまうということを知っています。

저는 그것에 답장을 하는 데 조금 시간이 걸린다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。

매년 콘서트에 당신을 응원하러 가고 있답니다. - 韓国語翻訳例文

すみません、私はそれを終わらせることが出来ませんでした。

죄송합니다, 저는 그것을 끝낼 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

こんなに遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?

당신은 이렇게 늦게까지 일을 해서, 피곤하지는 않습니까? - 韓国語翻訳例文

私は以前よりも英語を勉強することを楽しんでいます。

나는 예전보다 영어를 공부하는 것을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

保管庫における薬品の出庫管理を担当している。

나는 보관 창고에서의 약품 출고 관리를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの部品を注文しなければなりません。

우리는 이 부품을 주문해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

そこに住む人々は数十年間、資源を乱掘してきた。

그곳에 사는 사람들은 수십년간, 자원을 난굴해 왔다. - 韓国語翻訳例文

この仕様についてみんなと議論したいと考えています。

저는 방법에 관해서 모두와 의논하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このように進展するとは思っていませんでした。

저는 이렇게 진전할 거라고 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

ご自分自身のことについて話していただけませんか?

자기 자신에 관해서 이야기해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この件についての進捗を私に教えていただけませんか?

이 건에 대한 진척을 제게 알려 주지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。

매년 콘서트에 당신을 응원하러 가고 있어요. - 韓国語翻訳例文

この件に関し責任者に任命された。

이 건에 관한 책임자로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文

こんな時でも仕事をしているなんて、彼は狂ってる。

이런 때에도 일을 하고 있다니, 그는 미쳤다. - 韓国語翻訳例文

この本を読んで、面白い本だなと思いました。

저는 이 책을 읽고, 재미있는 책이라 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は侯爵夫人にダンスを申し込んだ。

그는 후작 부인에게 춤을 신청했다. - 韓国語翻訳例文

この商品は日本では流通していません。

이 상품은 일본에서는 유통하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は色んな所にたくさん出かけました。

저는 올해 여름은 여러 곳에 많이 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの商品を日本で入手できません。

우리는 이 상품을 일본에서 구할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女のがんこな性格にうんざりした。

나는 그녀의 완고한 성격에 신물이 났다. - 韓国語翻訳例文

この件に関して山田さん以外に知ってる人がいない。

이 건에 관해서 야마다 씨 이외에 알고 있는 사람이 없다. - 韓国語翻訳例文

私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。

내 인상으로는, 이번 프레젠테이션은 성공이었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、みなさんが楽しんでくれることが好きです。

우리는, 여러분이 즐겨주시는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

この新聞によると、彼がその犯人らしい。

이 신문에 의하면, 그가 그 범인이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

こんな素晴らしい料理を私には作れません。

이런 훌륭한 요리를 저는 만들 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを第三者へ転送してはいけません。

이 메일을 제 3자에게 전송해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

治験に関する仕事をしたことがありません。

저는 임상 시험에 관한 일을 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そこにはたくさんの人がいて座る場所がありませんでした。

그곳에는 많은 사람이 있어서 앉을 장소가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

この便器の最終的なデザインはまだ決定しておりません。

이 변기의 최종적 디자인은 아직 결정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

1週間でたくさんのことを勉強しないと。

1주일 사이에 많은 것을 공부하지 않으면 안 돼. - 韓国語翻訳例文

でも、そんな時私のお母さんはいつもこう言ってくれました。

하지만, 그런 때 우리 어머니는 항상 이렇게 말해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

その純文学者の登場は文壇に騒ぎを巻き起こした。

그 순문학자의 등장은 문단에 소동을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

この商品は、振動試験、落下試験、高温高湿度試験、ヒートショック検査済みです。

이 상품은 진동 시험 낙하시험 고온고습도 시험 열충격 검사가 끝난 것입니다. - 韓国語翻訳例文

返信が遅れて申し訳ありませんが、この申し込みをキャンセルしていただけませんか。

답장이 늦어서 죄송하지만, 이 신청을 취소할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ここへ引っ越して来てから、まだ一度も美容院に行ったことがない。

나는 이곳으로 이사 오고 나서, 아직 한 번도 미용실에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。

본건에 대해서는 대단히 폐를 끼쳐, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

こんばんは、今日の勉強はどうでしたか?

안녕하세요. 오늘 공부는 어떠셨어요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 433 434 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS