「圧粉性」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 圧粉性の意味・解説 > 圧粉性に関連した韓国語例文


「圧粉性」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1393



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 27 28 次へ>

値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。

흥정이라도 원가 계산 등에 따른 정당한 근거가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのような魅力的な女にお会いできて光栄です。

저는 당신 같은 매력적인 여성을 만날 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

なんといっても、目的を持って行動していないと人生楽しくないと思う。

뭐라 해도, 목적을 갖고 행동하지 않으면 인생은 즐겁지 않다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

シーズンが始まる前に、商品の適正在庫を確保しなくてはならない。

시즌이 시작하기 전에 상품의 적정 재고를 확보해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

その音楽がなかったならば、その映画は決して成功していなかったでしょう。

그 음악이 없었다면, 그 영화는 절대 성공하지 못했겠지. - 韓国語翻訳例文

TBテストは生徒の修学旅行前に完了していなければならない。

TB테스트는 학생의 수학여행 전에 완료되어 있어야만 한다. - 韓国語翻訳例文

学校の先生は、保護者の対応や書類の作成などで、いじめの問題に対応する時間がない。

학교의 선생님은, 보호자의 대응이나 서류 작성 등으로, 왕따 문제에 대응할 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文

市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。

시장의 급속한 변화 때문에, 제조 메이커는 제조 개발 공정의 단축을 할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。

시장의 급격한 변화로 인해, 제조 업체는 제품 개발 공정을 단축할 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

今日の花子さんの格好は、とても女らしくて良いと思う。

오늘 하나코 씨의 차림은 대단히 여성스럽고 좋아요. - 韓国語翻訳例文

このお寺は西暦何年に建てられたのですか?

이 절은 서기 몇 년에 세워진 것입니까? - 韓国語翻訳例文

これらの標本を作製する必要は無かった。

이 표본들을 제작할 필요는 없었다. - 韓国語翻訳例文

この美術館では音声案内を借りれますか?

저는 이 미술관에서는 음성 안내를 빌릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これらの製品は全て同じタイプですか?

이 제품들은 모두 같은 타입입니까? - 韓国語翻訳例文

彼はこの問題を冷静に眺めている。

그는 이 문제를 냉정하게 바라보고 있다. - 韓国語翻訳例文

この話の表面下には同愛が感じられる。

이 이야기의 표면 아래에서는 동성애가 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

この論文の中で、しだいに明らかにされる

이 논문 안에서, 차차 밝혀질 성질 - 韓国語翻訳例文

それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。

그것들의 영어판 제품 안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

この申請内容を処理してもいいですか。

이 신청 내용을 처리해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

動作確認を行い正常に動作している事を確認する。

동작 확인을 하고 정상적으로 동작하고 있는 것을 확인하다. - 韓国語翻訳例文

宇宙船はその彗星への接近飛行を行った。

우주선은 그 혜성으로 접근 비행을 했다. - 韓国語翻訳例文

この薬はその病気を治す可能が高い。

이 약은 그 병을 고칠 가능성이 높다. - 韓国語翻訳例文

このクラスには何人の生徒がいますか。

이 반에는 몇 명의 학생이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

人生って本当に何が起こるかわかりません。

인생은 정말 무엇이 일어날지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

この女は、単に常識が無いだけです。

이 여성은, 단순히 상식이 없는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

この調子では年内の完成は難しいものと思われます。

이 상태로는 연내 완성은 어려울 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

これが正確だとする理由は何ですか?

이것이 정확하다고 하는 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。

이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

本当にこの要請内容を却下しますか?

당신은 정말로 이 요청 내용을 기각합니까? - 韓国語翻訳例文

先生は私たちにこの国の話をしてくれた。

선생님은 우리에게 이 나라의 이야기를 해 주었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは停電に備えてこの製品を使いたい。

우리는 정전에 대비해 이 제품을 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文

このアルバムを見る時、必ず学生時代を思い出す。

나는 이 앨범을 볼 때, 학생 시절을 꼭 떠올린다. - 韓国語翻訳例文

学生のころを思い出して懐かしかった。

나는 학창 시절을 떠올리고 그리웠다. - 韓国語翻訳例文

この魚は、淡水でも海水でも生息できる。

이 생선은 민물에서도 바닷물에서도 서식할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その生物学者はオーシストについて講義を行った。

그 생물학자는 접합자에 대해서 강의를 했다. - 韓国語翻訳例文

「こんにちは、奥さん」と受付の女に話しかけた。

「안녕하세요, 부인」이라고 접수처 여성이 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

いくつか修正点を見つけたので直していこうと思う。

나는 몇 가지 수정할 점을 발견해서 고쳐 나가려 한다. - 韓国語翻訳例文

これから先生が話してくれると思うよ。

앞으로 선생님이 말씀해 줄 거라 생각해. - 韓国語翻訳例文

この映画は17世紀のあるカストラートの話である。

이 영화는 17세기의 한 카스트라토의 이야기이다. - 韓国語翻訳例文

学校の中で誰が一番成功しそうですか?

학교 안에서 누가 가장 성공할 것 같은가요? - 韓国語翻訳例文

私も大学1年生の夏にその山に登ったことがある。

나도 대학교 1학년 여름에 그 산에 오른 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

このたび弊社内で労働組合が結成されました。

이번에 폐사 내에서 노동조합이 결성되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。

그것의 영어판 제품안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

田舎の女は結婚するのが早い傾向がある。

시골의 여성은 결혼하는 것이 빠른 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

山田先生に習ったことがありますか。

야마다 선생님께 배운 적이 있습니까. - 韓国語翻訳例文

この申請内容を処理してもいいですか。

이 신청 내용을 처리해도 되나요? - 韓国語翻訳例文

彼の姿勢は私たちに多くのことを学ばせる。

그의 자세는 우리에게 많은 것을 배우게 한다. - 韓国語翻訳例文

この女は貴方のガールフレンドですよね?

이 여자는 당신의 여자친구이지요? - 韓国語翻訳例文

こちらの生活にも慣れ毎日楽しく過ごしています。

저는, 이곳의 생활에도 익숙해져 매일 즐겁게 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは国内および海外の工場で製造されたものです。

그것은 국내 및 해외 공장에서 제조된 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS