意味 | 例文 |
「圧子」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
私は忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
저는 바빴기 때문에 이사 준비를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが喜んでくれて、私はとても嬉しい。
당신이 좋아해 주어서, 나는 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?
성질은 같은, 다른 저비용 재료는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みに東北旅行に行ってきました。
저는 여름 방학에 동북 여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に二泊三日の林間学校がありました。
저는 여름 방학 동안 이박 삼일의 임간 학교가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
会議の時間を6時以降にしたいです。
저는 회의 시간을 6시 이후로 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行で簡単な会話ができるようになりたい。
나는 해외여행에서 간단한 회화가 가능하게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
外国を訪問する予定になっています。
저는 외국을 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今は全く異なる仕事をしています。
저는 지금은 전혀 다른 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日から金曜日まで事務所にいませんでした。
저는 이번 주 수요일부터 금요일까지 사무소에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、英語検定の申し込みをしました。
저는 오늘, 영어 검정 신청을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供と過ごす時間の方が妻より多い。
그는 아이와 지내는 시간이 아내보다 많다. - 韓国語翻訳例文
彼は大きくて格好良いバイクを持っている。
그는 크고 멋있는 오토바이를 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は余興でその結婚式を盛り上げた。
그는 여흥으로 그 결혼식을 올렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は余興でその結婚式を盛り上げるつもりだ。
그는 여흥으로 그 결혼식을 올릴 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼らがあなたを喜んで案内すると言っていました。
그들이 당신을 기쁘게 안내하겠다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今頃には空港に着いているに違いありません。
그들은 지금쯤 공항에 도착해있음이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
中学校で英語を習い始めたばかりです。
저는 중학교에서 영어를 막 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
担当のセールスマンに使い方の説明を行います。
담당 판매원이 사용법 설명을 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
担当のセールスマンに説明を行います。
담당 판매원이 설명을 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
担当者にその使い方の説明を行います。
담당자가 그 사용법의 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文
担当者にそれの使い方の説明を行います。
담당자가 그것의 사용법 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文
担当者に使い方の説明を行います。
담당자가 사용법 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今はまだ判断できないと答えた。
그들은 지금은 아직 판단할 수 없다고 대답했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の心臓は抗がん剤治療にたえられるの?
그녀의 심장은 항암제 치료를 견딜 수 있어? - 韓国語翻訳例文
報告が遅くなりまして申し訳ございません。
보고가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あとは、2~3時間冷蔵庫に入れて待つだけです。
나머지는, 2~3시간 냉장고에 넣고 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あとは、冷蔵庫に入れて2~3時間待つだけです。
나머지는, 냉장고에 넣고 2~3시간 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが好きな時に冷蔵庫の飲み物を飲んでね。
당신이 편할 때 냉장고에서 음료수 마셔. - 韓国語翻訳例文
あなたの言う事は、私を嬉しくさせます。
당신의 말은, 저를 기쁘게 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの先生は今日学校に来ません。
당신의 선생님은 오늘 학교에 오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達には何人の子供がいますか。
당신들에게는 몇 명의 아이가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
韓国語は難しいので、勉強をしても、し足りません。
한국어는 어려우므로, 공부해도, 부족합니다. - 韓国語翻訳例文
三人とも結婚していて、孫が三人居ます。
세 사람 다 결혼해 있어, 손자가 셋 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもがんばるお兄ちゃんは私の憧れです。
언제나 열심인 형님은 저의 동경입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夏休みが終わって、今日から学校に行っている。
그녀는 여름 방학이 끝나고, 오늘부터 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は今音楽を聴いていません。
우리 누나는 지금 음악을 듣지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰国してから仕事を探すつもりです。
저는 일본에 귀국해서 일을 찾을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは結婚する前から一緒に暮らしていました。
그들은 결혼하기 전부터 같이 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
対応中の予定は前もって考慮できます。
처리 예정은 미리 고려할 수 있습니다 - 韓国語翻訳例文
それはその言葉に相当する漢字を書きます。
그것은 그 단어에 상당하는 한자를 적습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちの生命を守る事に繋がっている。
그것은 우리의 생명을 지키는 것으로 이어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
今週はどのようにして英語を勉強しますか?
이번 주는 어떻게 해서 영어를 공부합니까? - 韓国語翻訳例文
私は古代ギリシャの建築が好きです。
나는 고대 그리스의 건축을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。
그것은 사람들의 생명에 관계하기 때문에 심각한 문제다. - 韓国語翻訳例文
そのうえ、自分自身をとても個人的だと考える。
게다가, 자기 자신을 굉장히 개인적이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
もう少し体調が良くなったらあなたに会いに行きます。
좀 더 몸 상태가 좋아지면 당신을 만나러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は春のように暖かな気候でした。
오늘은 봄처럼 따뜻한 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
旦那と離婚したいと長年思っている。
남편과 이혼하고 싶다고 오랫동안 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
せっかくですから懇親会に参加しましょう。
모처럼이니까 친목회에 참가합시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |