「圧かい点」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 圧かい点の意味・解説 > 圧かい点に関連した韓国語例文


「圧かい点」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3874



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 77 78 次へ>

1ヶ月に2回、定期的に郵便物を日本のオフィスへ送っていただけますか?

1개월에 2번, 정기적으로 우편물을 일본 사무실로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

勤めている会社に企業独自年金があることを初めて知りました。

근무하는 회사에 기업 자체 연금이 있다는 것을 처음 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。

소유한 주식의 회사에서, 의결권 행사 서면이 우송되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

補充的ながら職権探知がとられるものと解される規定がおかれていた。

보충적이며 직권 탐지를 취할 수 있는 것으로 해석하는 규정이 놓여 있었다. - 韓国語翻訳例文

次回のミーティングの議題は、メールに添付した資料の通りとなっております。

다음 미팅의 의제는, 메일에 첨부한 자료대로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが得る権利があると信じている何かをその会社が要求している。

당신이 얻을 권리가 있다고 믿고 있는 무언가를 그 회사가 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせの件につきましては、調整して今週中に回答します。

문의하신 건에 관해서는, 조정해서 이번주 중으로 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このような研修の機会を与えてくださったことに心から感謝しています。

이런 연수의 기회를 주신 것에 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大塚に1回のテストにおいて接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。

오즈카에게 1회 테스트에 있어서 접착제는 온도에 대해 문제가 없다고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトマネージャーに、開発案件の進捗について確認しておいてください。

프로젝트 매니저에게, 개발 안건의 진척에 관해서 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文

楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。

즐거운 게임이나 자원봉사 등을 통하여 세계 모든 사람과 한통이 됩시다. - 韓国語翻訳例文

日本の産業をより海外へと発展させていくべきであると思う。

일본의 산업을 보다 해외로 발전시켜야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

100万ロット単位のご依頼は海外拠にての製造となります。

100만 롯트 단위의 의뢰는 해외 거점에서 제조합니다. - 韓国語翻訳例文

本日の14時までには全ての生産ラインで稼動再開する予定です。

오늘 14시까지는 모든 생산 라인에서 가동을 재개할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。

경계의 접합이 부분적이 아니라 전면에 걸쳐서 접합해있었다. - 韓国語翻訳例文

今回の納期遅延は、ある程度致し方ないことであると認識しております。

이번 납기 지연은, 어느 정도 어쩔 수 없다는 것을 인식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

社員一人が手を抜くことによって会社に損失が出ます。

직원 한 명이 손을 빼는 것으로 인해 회사의 손실이 생깁니다. - 韓国語翻訳例文

従業員が社会人留学することを積極的に支援しています。

종업원이 사회인 유학을 하는 것을 적극적으로 지원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

生産工程における暗黙知の共有と機械化を推進しております。

생산 공정에서의 암묵지 공유와 기계화를 추진하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

イングランドでは、パラセタモールは一般的に使用されているのですか。

잉글랜드에서는 파라세타몰은 일반적으로 사용되고 있습니까. - 韓国語翻訳例文

多くの日本の自動車メーカーが生産を海外に移転している。

많은 일본 자동차 업체가 생산을 해외로 이전하고 있다. - 韓国語翻訳例文

回数券をバラで転売することが近頃問題になっている。

회수권을 푼돈에 되파는 것이 요즘 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この問題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか?

이 문제의 답을, 오늘 안에 알려 주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

今回のバージョンはセキュリティ面で大幅な機能強化が図られています。

이번 버전은 보안 측면에서 대폭 기능 강화가 도모되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は次の対戦相手が世界チャンピオンと聞いて怖気づきました。

그는 다음 대전 상대가 세계 챔피언이라고 듣고 겁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。

우리는 일본의 공적연금제도에 대해서 이해할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

流通産業は、生産者と消費者間の仲介的な役割を果たしている。

유통 산업은 생산자와 소비자 간의 중개적인 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

転職先としてご推薦頂いた会社での職務をご案内いただけますか。

전직자로 추천받은 회사에서의 직무를 안내해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

エンジニア達にとってそのシステムの開発はタフアサインメントだった。

엔지니어들에게 그 시스템의 개발은 어려운 과제였다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちが返答してくれないので、テストを開始したいのにできません。

당신들이 답변해주지 않아서, 저는 테스트를 시작하고 싶은데 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。

재미있는 게임과 봉사 활동 등을 통해서, 세계 모두와 연을 맺읍시다. - 韓国語翻訳例文

出版業界のまさにお手本としてのご活躍は、敬服の至りに存じます。

출판 업계의 그야말로 본보기로서의 활약은, 감탄스러운 바입니다. - 韓国語翻訳例文

ニュースキャスターが今回の四カ国首脳会議の目的を説明した。

뉴스 진행자가 이번의 4개국 수뇌회의의 목적을 설명했다. - 韓国語翻訳例文

一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。

일단 법정 해제가 이뤄지면 당사자는 원상 회복 의무를 진다. - 韓国語翻訳例文

会議室は2階エレベータホールを左手に進んだ突き当たりにございます。

회의실은 2층 엘리베이터 홀을 왼쪽으로 돌아 복도 끝에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

「ガラス繊維展示会」が5月20日から25日まで、名古屋で開催されます。

'유리 섬유 전시회'가 5월 20일부터 25일까지, 나고야에서 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

現在お使いのネットワーク回線利用料よりもお安くご提供できます。

현재 사용하고 계신 네트워크 회선 이용료보다도 싸게 제공할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。

다음 회의는 1월 5일 오후 6시 30분에 Brookville 커뮤니티 센터에서 열린다. - 韓国語翻訳例文

面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。

면접은 기본적으로 1회뿐입니다만, 여러 차례 실시하는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本件について責任者の直接の面会を希望します。今週中に可能な日時を提示してください。

이 일에 대해서 책임자의 직접 면회를 희망합니다. 이번 주에 가능한 날짜를 제시해주세요. - 韓国語翻訳例文

科学の進歩により、人間の身体的能力の限界はますます伸びてきている。

과학의 진보에 의해, 인간의 신체적 능력의 한계는 점점 늘어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

買い手の業種によって、買収資産のバイヤーズバリューは変わってくる。

구매자의 업종에 의해서, 매수 자산의 구매자의 가치는 달라진다. - 韓国語翻訳例文

海路で韓国を経由して中国に赴く予定となっています。

해로로 남한을 경유하여 중국에 갈 예정으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

生活保護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。

생활 보호 제도를 두고, 사회적인 논의가 이루어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。

일본 시장의 상태에서 보고되지 않은 상정 사항을 이해해주세요. - 韓国語翻訳例文

その買付問屋は、 衣料メーカーから一定のスーツを定期的に買っている。

그 도매상은 의류 제조업체에서 일정한 정장을 정기적으로 사고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は著書の中でオーステナイト溶接金属について解説している。

그는 저서에서 오스테나이트 용접 금속에 대해서 해설하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の好きな種類の音楽とアーティストを紹介してくれてありがとう。

내가 좋아하는 종류의 음악과 가수를 소개해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

我々はPDCAサイクルを活用して、業務を継続的に改善しています。

우리는 PDCA사이클을 활용하여, 업무를 계속적으로 개선하고 있습니다.  - 韓国語翻訳例文

弊社では、環境保全に関する費用を集計し、環境会計を開示しています。

폐사에서는 환경보전에 관한 비용을 집계하여 환경합계를 개시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 77 78 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS