意味 | 例文 |
「土 丹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9249件
今日のファッション産業には、ザラ、H&M、ユニクロなど世界をリードする多国籍小売業者が含まれる。
오늘 패션 산업에서는, 자라, H&M, 유니클로 등 세계를 이끄는 다국적 소매업자가 포함된다. - 韓国語翻訳例文
ほどよくバターがしみ込んだ生地にグラニュー糖を加えた、飽きのこないオーソドックスなお味です。
적당히 버터가 배어 있는 반죽에 그래뉴당을 첨가한, 싫증 나지 않는 정통의 맛입니다. - 韓国語翻訳例文
アドバイスありがとうございます。あなたの言うとおりに訂正しました。どうか添付ファイルをご確認ください。
충고 감사합니다. 당신이 말한 대로 정정했습니다. 부디 첨부파일을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。
당사의 생산 체제에도 "간판 방식"을 도입하면 어떠냐는 얘기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新機材の導入にあたり機材の比較検討を行っている担当者はどなたですか。
신기재의 도입에 있어서 기재의 비교 검토를 하는 담당자는 어느 분입니까? - 韓国語翻訳例文
それが日本の歴史の中で最もひどい災害のひとつであったことに誰もが同意する。
그것이 일본의 역사에서 가장 참혹했던 재해 중 하나였던 것에 누구나 동의한다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は庭にある井戸を修理するためにその井戸屋に連絡を取った。
나의 부모는 정원에 있는 우물을 수리하기 위해 그 우물 파는 사람에게 연락을 취했다. - 韓国語翻訳例文
後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。
후임으로, 스즈키가 귀하 은행을 담당하게 되었으므로, 저와 같이 지도 편달해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
次の土曜日に私はお気に入りの俳優を見るために観劇に行きます。
다음 토요일에 나는 마음에 드는 배우를 보기 위해서 연극을 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
優先度が高いと判断して先に対応する場合には、上司に報告するように。
우선도가 높다고 판단하고 먼저 대응할 경우에는, 상사에게 보고하도록. - 韓国語翻訳例文
面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。
귀찮은 절차 없이 더 간단하게 외국에 갈 수 있으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
繁忙期などで注文が増加する時期には、出荷作業に早く取り掛かれるようにする。
성수기 등 때문에 주문이 증가하는 시기에는, 출하 작업에 빨리 착수할 수 있도록 한다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに興味を持っているようにはあなたは私にそれほど興味を持っていないと思います。
제가 당신에게 흥미를 느낀 것만큼은 당신이 저에게 그만큼 흥미를 갖고 있지 않다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
輸入数量の増加によって国内産業が損害を被るのを防ぐ為に、IQ制度を導入した。
물량의 증가로 인해 국내 산업이 손해를 보는 것을 막기 위해서, IQ제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文
私たちにとって問題ではなかったけれど、それは犬が家に入った時に起きた。
우리들에 있어서 문제는 아니었지만, 그것은 개가 집에 들어왔을 때 일어났다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分のブログにどんなにその韓国人俳優が好きかについてくだらないことを書いている。
그녀는 자신의 블로그에 얼마나 그 한국인 배우를 좋아하는지에 대해 헛소리를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは季節の贈り物です。お世話になったことを感謝するために、両親や親戚、上司などに贈ります。
그것은 계절 선물입니다. 신세 진 것을 감사하기 위해서, 부모님과 친척, 상사 등에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
入国カードを見せてください。
입국 카드를 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
大久保通りが賑わっていました。
오쿠보 거리가 붐볐습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその荷物が届くまで待ちます。
저는 그 화물이 도착할 때까지 기다립니다. - 韓国語翻訳例文
二十八宿(月宿)のひとつ
28수(달자리)의 하나 - 韓国語翻訳例文
子供は何人ほしいですか?
아이는 몇 명 갖고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
アドレスを確認し、実行して下さい。
주소를 확인하고, 실행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
土曜日の夕方日本を出発します。
토요일 저녁 일본에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
庭の雑草をスパッドで取る
정원의 잡초를 작은 삽으로 뽑다 - 韓国語翻訳例文
泥流は谷を流れ落ちた。
이류는 계곡을 타고 흘러내렸다. - 韓国語翻訳例文
第2ラウンドのコーリーダー、ウッズ
제 2라운드의 공동 선두, 우즈 - 韓国語翻訳例文
毎日の運動が少ないです。
매일 운동량이 적습니다. - 韓国語翻訳例文
何か努力することはできますか?
뭔가 노력할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
日本でラフティングガイドだった。
나는 일본에서 래프팅 가이드였다 - 韓国語翻訳例文
この国は湿度が高いです。
이 나라는 습도가 높습니다. - 韓国語翻訳例文
性器の挿入角度が異なる。
성기의 삽입 각도가 다르다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを二度と使いません。
저는 그것을 두 번 다시 쓰지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日運動をしたほうがよい。
당신은 매일 운동을 하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
作動の調整とプログラムの確認
작동의 조정과 프로그램의 확인 - 韓国語翻訳例文
あなたを二度と見たくありません。
저는 당신을 두 번 다시 보고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物はまだ届かない。
그 짐은 아직 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私は二度と風邪を引きたくない。
나는 두 번 다시 감기에 걸리고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
同僚のあの人が苦手だ。
나는 동료인 그 사람이 질색이다. - 韓国語翻訳例文
ニュージーランドで山歩きを楽しんだ。
뉴질랜드에서 산행을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
彼女は児童福祉の責任者です。
그녀는 아동 복지의 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文
着払いでお荷物が届いてます。
착불로 짐이 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
班行動は1日あるみたいだね。
반 행동은 하루 있는 것 같네. - 韓国語翻訳例文
もう一度25日の出荷を確認します。
저는 다시 한번 25일 출하를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
荷物が届くのが楽しみだ。
나는 짐이 오는 것이 기대된다. - 韓国語翻訳例文
毎日その腕時計をつけていました。
저는 매일 그 손목시계를 차고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
人間ドッグで腫瘍が見つかった。
나는 단기 종합 정밀 건강 진단에서 종양을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
何処でそれを入手できますか?
어디에서 그것을 입수할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ニューロペプチドの分子機構
신경 펩티드의 분자 기구 - 韓国語翻訳例文
ニードルノーズプライヤー1つ
바늘코 플라이어 한 개 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |