意味 | 例文 |
「土葬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 627件
残念ながら、どの楽器も演奏できません。
아쉽지만, 저는 어떤 악기도 연주할 수 없어요. - 韓国語翻訳例文
その活動は私の同窓生によって行われている。
그 활동은 나의 동창생에 의해 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、小学校の同窓会に行きました。
지난주 토요일, 저는 초등학교 동창회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、小学校の同窓会に参加しました。
지난주 토요일, 저는 초등학교 동창회에 참여했습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、小学校の同窓会がありました。
지난주 토요일, 초등학교 동창회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのような服装で、どこへ行くつもりですか?
그런 복장으로, 당신은 어디에 갈 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は非常用自動点滅装置を作動させた。
그는 비상용 자동 점멸 장치를 작동시켰다. - 韓国語翻訳例文
君の理想の家庭とはどんなものですか?
당신의 이상적 가정이란 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
辛いと思うような出来事に遭遇したことがほとんどない。
나는 힘들다고 생각할 만한 일을 만난 적이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
冷凍食品はチルド配送にてお届けします。
냉동식품은 냉동 배송으로 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋を掃除するのを手伝ってくれてどうもありがとう。
내 방을 청소하는 것을 도와줘서 매우 고마워. - 韓国語翻訳例文
先ほどは、ご馳走様して頂きありがとうございました。
방금은, 대접해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな種類の音楽をあなたは演奏しますか?
어떤 종류의 음악을 당신은 연주합니까? - 韓国語翻訳例文
今朝ラジオ体操をすまし、帰宅したら、ちょうど雨が降った。
오늘 아침 라디오 체조를 마치고, 집에 돌아가니, 마침 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
ご意見、ご感想など、お待ちしております。
의견, 감상 등 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご意見やご感想、ご提案など、何なりとご連絡下さい。
의견이나 감상, 제안 등 무엇이든 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はどうしようもなく無知な夢想家だ。
그녀는 어찌 할 수 없는 무지한 몽상가다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話がない生活がどのようなものか想像できない。
휴대 전화가 없는 생활이 어떤 것일까 상상할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ジンギスカンは北海道のソウルフード。
징기스 칸은 홋카이도의 소울 푸드. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度、同窓会をすることになった。
우리는 다음번에, 동창회를 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私どもは貴社の創立10周年をお祝い申し上げます。
저희는 귀사의 창립 10주년을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
騒音がどれくらいか確認するつもりです。
소음이 어느 정도인지 확인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
どうぞ落ち着いて。すぐに館内放送を入れますから。
침착하세요. 곧 관내 방송을 하니까요. - 韓国語翻訳例文
ドルが売り相場なので、ドルを売るとよい。
달러가 하락세이기 때문에 달러를 팔면 좋다. - 韓国語翻訳例文
どの手段でそれを返送すればいいでしょうか。
어느 수단으로 그것을 반송하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
どのようなご相談でもお気軽にお寄せ下さい。
어떤 상담이라도 마음 편히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご意見、ご相談などお待ちしております。
의견, 상담 등 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
尻鍬は根を切ったり、雑草を掘り出すなどに使われる。
괭이는 뿌리를 자르거나, 잡초를 뽑는 등에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。
진상이 어떻게 밝혀지는지를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。
어떻게 해도 불안이 남는 경우에는 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文
実はあなたに相談したいことがあるんだけど。
나는 사실 당신에게 상담하고 싶은 게 있는데. - 韓国語翻訳例文
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?
당신의 조직과 비교해서, 어떤 감상을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
ちょうど彼はソウルに到着した頃でしょう。
마침 그는 서울에 도착했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その実験が成功するかどうかは装置による。
그 실험이 성공할지는 장치에 따른다. - 韓国語翻訳例文
それをどこに送付すればよろしいでしょうか。
저는 그것을 어디에 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼らにはほとんど競争相手がいない。
그들에게는 대부분 경쟁 상대가 없다. - 韓国語翻訳例文
即時の送金をどうぞよろしくお願い致します。
즉시 송금 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それをどの手段で返送したらいいでしょうか?
그것을 어떤 수단으로 반송하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼には歯槽膿漏によるひどい口臭があった。
그에게는 치조 농루에 의한 심한 구취가 있었다. - 韓国語翻訳例文
発送された荷物を追跡するにはどうすればいいですか?
발송된 짐을 추적하려면은 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その荷物をどこに送付すればよいのか教えてください。
그 짐을 어디에 부치면 되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこにどんな服装で行けばいいですか。
우리는 그곳에 어떤 복장으로 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あまり派手な服装はどうかと思う。
너무 화려한 복장은 별로 좋지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今すぐ倉庫に電話して、在庫があるかどうか確認します。
지금 바로 창고에 전화해서, 재고가 있는지 없는지 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを先生に相談してはどうですか。
당신은 그것을 선생님께 상담하는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
空輸と海上輸送とどちらにしますか?
항공 수송과 해상 수송 어느 쪽으로 하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
アメリカの客層のニーズをどう捉えるのか知りたい。
미국인 고객층의 요구를 어떻게 충족시킬 수 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどのケースでは、その想定はもっともである。
대부분의 경우에서는, 그 가정은 당연한 것이다. - 韓国語翻訳例文
その子ども達は戦争によって両親を奪われた。
그 아이들은 전쟁으로 부모를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
どうでもいいことを騒々しくしゃべる
이무래도 좋은 일들을 시끄럽게 떠들다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |