「土用芽」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 土用芽の意味・解説 > 土用芽に関連した韓国語例文


「土用芽」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 298



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

打ち合わせの要旨をまとめましたのでご一読下さい。

협의 요지를 정리했으니 한 번 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文

これはその活動を継続するために必要な条件です。

이것은 그 활동을 계속하기 데 필요한 조건입니다. - 韓国語翻訳例文

土曜日に面接結果のメールを受信した。

토요일에 면접 결과 메일을 수신했다. - 韓国語翻訳例文

その医者は考え込んだ様子で窓から外を眺めた。

그 의사는 생각에 잠긴 모습으로 창밖을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文

従業員のモチベーションを高めるために社内公募制度を採用した。

종업원의 동기를 높이기 위해서 사내 공모 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

その後しばしば同様の症状を感じるようになったため、病院を受診した。

그 후 종종 같은 증상을 느끼게 되어서, 병원에서 진찰을 받았다. - 韓国語翻訳例文

信用取引の過度の利用を防ぐため、銘柄によっては日々公表銘柄に指定される。

신용 거래의 과도한 이용을 막기 위해, 업종에 따라서는 매일 공표 종목으로 지정된다. - 韓国語翻訳例文

メールと手紙のどちらも提出が必要です。

메일과 편지 양쪽 모두 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

どうかこのチーム名を使用してくれませんか?

부디 이 팀명을 사용해 주시지 않겠어요? - 韓国語翻訳例文

同じ内容のメールが2通届きました。

같은 내용의 메일이 2통 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

どのカメラを使用してこのテストを行いますか?

당신은 어느 카메라를 사용해서 이 테스트를 합니까? - 韓国語翻訳例文

彼は非常用自動点滅装置を作動させた。

그는 비상용 자동 점멸 장치를 작동시켰다. - 韓国語翻訳例文

そのカメラを利用したらどうでしょうか?

그 카메라를 이용하면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

メールと手紙のどちらも提出が必要です。

메일과 편지 두 쪽 다 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

土地のレンタル費用の対象面積はどこまでですか?

토지 임대 비용의 대상 면적은 어디까지입니까? - 韓国語翻訳例文

その道具の使用方法を子供たちに説明した。

나는 그 도구의 사용 방법을 아이들에게 설명했다. - 韓国語翻訳例文

その道具の詳細な使用方法を子供たちに説明した。

나는 그 도구의 자세한 사용 방법을 아이들에게 설명했다. - 韓国語翻訳例文

それはアメリカやカナダなど諸外国に需要がある。

그것은 미국이나 캐나다 등 여러 외국에서 수요가 있다. - 韓国語翻訳例文

一日の子どもの様子を親に説明する。

하루동안의 아이의 모습을 부모에게 설명한다. - 韓国語翻訳例文

長期雇用システムは終身雇用システムとは異なるが、どちらも安定した雇用を目指すものである。

장기고용 시스템은 종신고용 시스템과는 다르지만 모두 안정된 고용을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はなぜ生徒たちがときどき能力以下の成績をおさめるのかを理解しようとした。

그녀는 왜 학생들이 가끔 능력 이하의 성적을 받는지를 이해하려 했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは集団思考に慣れきっていて、その結果どんな衝突も避けようと努める。

그들은 집단 사고에 익숙해지고 있어, 그 결과 어떤 충돌도 피하려고 노력한다. - 韓国語翻訳例文

あらかじめどのような危険の可能性があるかを知ることで、実際の事故を未然に防ぎます。

미리 어떠한 위험 가능성이 있는지를 아는 것으로, 실제 사고를 미연에 방지합니다. - 韓国語翻訳例文

もし彼がこのような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう。

만약 그가 이런 표정으로 저를 쳐다보면, 저는 분명히 어떤 것이라도 용서해주겠죠. - 韓国語翻訳例文

ご本人様確認のため、パスポートなどの用意をお願いします。

본인 확인을 위해 여권 등의 준비를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

ご本人様確認のため、パスポートなどの用意をお願いします。

본인 확인을 위해, 여권 등의 준비를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

それらは何のために必要なのかどうか教えてくださいませんか?

그것들은 무엇 때문에 필요한지 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ダイレクトメディアの手法は、手紙や電話・eメールなどを利用します。

다이렉트 미디어의 방법은 편지나 전화, 이메일 등을 이용합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれがアカウントの権限が必要なのかどうか確かめたいのです。

저희는 이것이 계정의 권한이 필요한지 아닌지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはどのサービスにこれを適用するかを決めなければならない。

우리는 어느 서비스에 이것을 적용할지 정해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは退職する同僚のために、土曜日の晩に送別会をする予定です。

우리는 퇴직하는 동료를 위해, 토요일 밤에 송별회를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。

전도성을 향상시키기 위해서는 도펀트의 사용이 불가결하다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちは、プレゼンのためにどのデータが必要だと思いますか?

당신들은, 발표를 위해 어느 데이터가 필요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

希望留年制度を利用して、翌年に就職活動をする事を決めた。

희망 낙제 제도를 이용해, 이듬해 취직 활동을 하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

雇用の維持を優先するため、当社は短時間正社員制度を導入した。

고용 유지를 우선하기 위해 당사는 단시간 정사원 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

メールアドレスをお間違えにならないよう、十分ご注意下さい。

메일 주소를 틀리지 않도록, 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

イメージ通りのものが出来るように事前の読みが欠かせない。

이미지대로의 것이 될 수 있도록 사전의 읽기를 빠뜨릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ドメインの異なるサービスで利用する場合は別途契約が必要です。

도메인이 다른 서비스에서 이용하는 경우는 별도 계약이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

不在時に自動応答メッセージを送るよう設定することができます。

부재 시에 자동 응답 메시지를 보내도록 설정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフリースタイルスキーの知名度を上げようとしている。

그녀는 프리 스타일 스키의 지명도를 올리려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

連合軍の兵士はドイツ人と親しくしないよう厳しい命令を受けていた。

연합군 병사는 독일인과 친하게 지내지 않도록 엄격히 명령을 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文

土曜日に、娘の演奏会を聞くために 東京に行ってきました。

토요일에 딸의 연주회를 듣기 위해서 도쿄에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

バンドのメンバーを集める上で一番重要な事は何だと思いますか。

당신은 밴드의 멤버를 모으는 데 있어서 가장 중요한 것은 무엇이라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

土曜日に、娘の演奏会を聞くために 東京に行ってきました。

토요일에, 딸의 연주회를 듣기 위해 도쿄에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

文章を構成するのに、私たちは名詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。

문장을 구성하는 데에, 우리들은 명사나 형용사, 부사, 동사등을 쓴다. - 韓国語翻訳例文

労働契約書は、雇用主と使用人の両方から署名捺印される必要がある。

노동 계약서는 고용주와 사용인 양쪽에서부터 서명날인될 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンに必要なものが全部あるかどうかを確かめるために、書類ケースは2回チェックしてください。

발표에 필요한 것이 전부 있는지 아닌지를 확인하기 위해서, 서류 케이스는 2번 체크해 주세요. - 韓国語翻訳例文

もっとあなたが悩んでストレスを感じるほど、あなたがどれほど会社への信用を失っているか示す。

더욱 당신이 고민하여 스트레스를 느끼는 만큼, 당신이 얼마나 회사에 대한 신용을 잃었는지를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

カメラの視度補正を行う必要がある。

카메라의 시도 보정을 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

平和維持活動は国連の重要な使命の1つである。

평화 유지 활동은 유엔의 중요한 사명 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS