意味 | 例文 |
「土手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8093件
彼がどこに住んでいるのか知っていますか?
당신은 그가 어디에 살고 있는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この事件はあなたにとってどのような意味があるのか。
이 사건은 당신에게 어떤 의미가 있을까. - 韓国語翻訳例文
この会社でどのように成長していきたいか?
당신은 이 회사에서 어떻게 성장해나가고 싶은가? - 韓国語翻訳例文
確認のため再度パスワードを入力して下さい。
확인을 위해 다시 비밀번호를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
どんなに感謝しても感謝しきれません。
아무리 감사해도 다 감사드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには1000人ほどの人が集まっていた。
그곳에는 1000명 정도의 사람이 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らがどうやって引っ越しをするつもりか知りません。
저는 그들이 어떻게 이사 할 생각인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がどこに行くべきかを教えてください。
제가 어디에 가야 하는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。
대부분의 학생에게 필요 불가결한 교통수단은 무엇인가? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。
당신에게 있어서, 본건은 그 정도 드문 것이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたは私と初めて会った時どう思いましたか?
당신은 나와 처음으로 만났을 때 어떻게 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
私が撮った殆どの写真がぼやけている。
내가 찍은 대부분 사진이 희미하다. - 韓国語翻訳例文
それらのほとんどはとても痛みを伴うだろう。
그것들 대부분은 매우 아픔을 동반할 것이다. - 韓国語翻訳例文
それでどうやって状況がよくなったの?
그래서 어떻게 상황이 좋아졌어? - 韓国語翻訳例文
私どもは水曜日は営業していません。
우리는 수요일은 영업하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって海外旅行など、夢のまた夢です。
저에게 해외여행 따위, 꿈속의 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文
私にはどうしても会わなければならないお客様がいます。
저에게는 어떻게 해서는 만나야 하는 고객이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうぞご遠慮なく召し上がってください。
사양 말고 드세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはどうして間違った方向へ行ったのでしょう?
우리는 어째서 틀린 방향으로 간 것일까요? - 韓国語翻訳例文
あなたはどうして日本を選んだのですか。
당신은 왜 일본을 고른 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私は最近ほとんどスキーをしていない。
나는 최근 거의 스키를 타지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの留守の間、お母さんはどうしていましたか。
당신이 집을 비운 사이, 어머니는 어떻게 지내고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
今どのような状況にあるのか教えてください。
당신은 지금 어떤 상황에 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
連結会計制度は、2000年3月期より導入されている。
연결회계제도는 2000년 3월기부터 도입되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その機械の構成はどうなってますか。
그 기계의 구성은 어떻게 돼 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これがどの項目に含まれるか教えてください。
이것이 어느 항목에 포함되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これがどれに含まれるか教えてください。
이것이 어디에 포함되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これは、どんな方法で保存されていましたか。
이것은, 어떤 방법으로 보존되어 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
このパソコンはどこか故障しているようだ。
이 컴퓨터는 어딘가 고장이 나 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この規則はどの場合にも当てはまらない。
이 규칙은 어떤 경우에도 해당하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたは先週どうして来なかったのですか?
당신은 지난주 왜 오지 않았던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
果たしてこの後ふたりはどうなるのだろうか。
과연 앞으로 두 사람은 어떻게 될 것인가. - 韓国語翻訳例文
皆さんは留学についてどう思いますか。
여러분은 유학에 관해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
どうやってあなたのお父さんは仕事場に行くの?
어떻게 당신의 아버지는 일터에 가셔? - 韓国語翻訳例文
彼女がそれを受け取ったかどうか確認していただけますか?
그녀가 그것을 받았는지 어땠는지 확인해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の姉は買い物に付いて来るかどうか訊ねた。
내 언니는 쇼핑에 따라 올건지 물었다. - 韓国語翻訳例文
今、どのくらいの数のペンを持っていますか?
당신은 지금, 몇 개의 펜을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の理解が正しいかどうか確認して頂けますか?
제 이해가 올바른지 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。
대부분의 미술관은 연말이라 폐관했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの服についてどう思いますか。
당신은 이 옷에 대해 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私にここの住所はどこか教えて頂けませんか?
제게 이곳의 주소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが私のことをどう思っているか分からなかった。
나는 당신이 나를 어떻게 생각하고 있는지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
靴店と洋服店とどちらに先に行きたいですか。
신발 가게와 양복점 중 어디에 먼저 가고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
大通りにある歩道橋を渡ってください。
큰길에 있는 육교를 건너세요. - 韓国語翻訳例文
あちらの方向へ100メートルほど歩いてください。
저 방향에 100m 정도 걸어가세요. - 韓国語翻訳例文
どうやって記帳することができますか?
어떻게 기장을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
市内の部屋は、水周りはどこも大して変わらないでしょ?
시내의 방은, 배수 설비는 어디라도 크데 다르지 않지? - 韓国語翻訳例文
彼女はロンドンをもう一度訪れたがっています。
그녀는 런던을 다시 한번 찾아가고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文
その時どうやってその状況を切り抜けたのですか?
당신은 그때 어떻게 그 상황을 빠져나간 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来てどれぐらい経ちますか。
당신이 일본에 온 지 얼마나 되었나요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |