意味 | 例文 |
「土壤因子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6155件
スケートボードを使って通勤しています。
저는 스케이트보드를 사용해 출퇴근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その先生のお陰で子供達は英語を覚えました。
그 선생님 덕분에 아이들은 영어를 외웠습니다. - 韓国語翻訳例文
予定通りの時間に家に帰ることができました。
저는 예정했던 시간에 집에 돌아올 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その子供たちは本を読むのに飽きていました。
그 아이들은 책을 읽는 것에 질려 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその商品を10ドルで買っている。
우리는 그 상품을 10달러에 사고 있다. - 韓国語翻訳例文
近くに本格的な書道教室がない。
가까이에 격식을 차린 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文
そのメーカーはスポーツドリンクを過剰供給している。
그 메이커는 스포츠 음료를 과잉 공급하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先程はお電話でありがとうございました。
아까는 전화로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あの報道が、私たちの会社のイメージダウンにつながった。
그 보도가, 우리 회사의 이미지 악화로 이어졌다. - 韓国語翻訳例文
こちらに戻ったら結果を確認してください。
여기에 돌아오면 결과를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
自分で書いた手紙の読み難さに驚きました。
저는 스스로 쓴 편지를 읽는 어려움에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
その原稿が届くのを楽しみに待っています。
그 원고가 도착하기를 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがもう一度ログインする必要があるならば……
만약 당신이 한번 더 로그인 할 필요가 있다면... - 韓国語翻訳例文
最後の日にその動物園へ行きました。
마지막 날에 그 동물원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
1人の男が窓の傍に立っているのを見ました。
저는 한 남자가 창문 옆에 서 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
今度、友達と会えるのを楽しみに待っています。
다음에, 친구와 만날 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件についてその都度あなたに報告します。
저는 이 건에 대해서 그때마다 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その町は観光客の誘致に努力している。
그 마을은 관광객 유치에 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本に来たら、もう一度そこに行きましょう。
일본에 온다면, 한 번 더 그곳에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
彼は声門上空気流の速度を測定した。
그는 성문 상공 기류의 속도를 측정했다. - 韓国語翻訳例文
その雑誌は多くのウィンドサーファーから支持されている。
그 잡지는 많은 윈드서퍼들로부터 지원받고 있다. - 韓国語翻訳例文
ウッドチャックが裏庭のリンゴをつまみ食いした。
마못이 뒤뜰의 사과를 몰래 집어먹었다. - 韓国語翻訳例文
祖母の家に何度も遊びに行きました。
저는 할머니 집에 몇 번이나 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
何度かアメリカに滞在したことがあります。
몇 번인가 미국에 체류한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは私にとって何度行っても飽きない場所だ。
그곳은 내게 여러 번 가더라도 질리지 않는 곳이다. - 韓国語翻訳例文
勉強ばかりしていて、あまり活動的ではなかった。
나는 공부만 해서, 그다지 활동적이지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
ご依頼のあったサンプルを同封します。
저는 이 의뢰했던 샘플을 동봉하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ふつう、インドの女性は両手首に腕輪をします。
보통、 인도 여성은 양 손목에 팔찌를 합니다. - 韓国語翻訳例文
丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。
마침 1년 전부터 해외 고객이 매우 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
雇用契約時に労働条件を提示します。
고용 계약 시에 근로 조건을 제시합니다. - 韓国語翻訳例文
韓国では食堂でも割り箸を使わないの?
한국에서는 식당에서도 나무젓가락을 쓰지 않는 거야? - 韓国語翻訳例文
絶滅の危機に瀕している動物を保護する。
멸종 위기에 이른 동물을 보호하다. - 韓国語翻訳例文
前のコンクールよりきれいに踊れました。
저는 지난 콩쿠르보다 예쁘게 춤췄습니다. - 韓国語翻訳例文
私がホテルに戻るべき時間を教えてください。
제가 호텔에 돌아가야 하는 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
以前一度だけこのプールを利用したことがある。
나는 예전에 한 번 이 수영장을 이용한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
何の問題もなく家に戻ってきました。
저는 어떤 문제도 없이 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ただし、グレード変更するなら納期は間に合わない。
다만, 등급 변경한다면 납기에는 늦는다. - 韓国語翻訳例文
プロではないが、とても上手で感動した。
프로는 아니지만, 매우 능숙해서 감동했다. - 韓国語翻訳例文
娘の努力している様子が見物できてよかったです。
저는 딸이 노력하고 있는 모습을 볼 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
この物質には神経毒性の作用がある。
이 물질에는 신경 독성의 작용이 있다. - 韓国語翻訳例文
今度の会議に資料を提出できますか?
당신은 이번 회의에서 자료를 제출할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
子供から大人まで幅広く参加している。
아이부터 어른까지 폭넓게 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ロボットは感情のままに行動しない。
로봇은 감정대로 행동하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今度、晴れた時にまたそれをしたいです。
저는 다음번에, 맑을 때 또 그것을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。
이 잡지는 조류학자를 위해 출판되고 있다. - 韓国語翻訳例文
一般発売日と同日に到着するよう発送します。
일반 판매일과 같은 날에 도착하도록 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは時々連絡を取り合ったりしていますか?
당신들은 가끔 연락을 주고받거나 하나요? - 韓国語翻訳例文
その映画は特別独占興行として公開された。
그 영화는 특별 독점 흥행으로 공개되었다. - 韓国語翻訳例文
勉強するだけならば、努力は惜しまない。
나는 공부하는 것만큼이라면, 노력은 아끼지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今度その話を私に聞かせてくださいね。
이번에 그 이야기를 저에게 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |