「團」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 團の意味・解説 > 團に関連した韓国語例文


「團」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19472



<前へ 1 2 .... 299 300 301 302 303 304 305 306 307 .... 389 390 次へ>

昨日はあまりに疲れていたので宿題ができませんでした。

어제는 너무 피곤했기 때문에 숙제할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんからそのメールを受け取りました。

야마다 씨에게 그 이메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

薄型テレビの値段は最近下がっている。

슬림형 텔레비전의 가격은 최근 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。

그는 대학의 우편실 직원의 일을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

この店は街で一番のジャンバラヤを出す。

이 가게는 거리에서 최고의 잠바라야을 낸다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大学でケインズ経済学を勉強した。

그녀는 대학에서 케인스 경제학을 공부했다. - 韓国語翻訳例文

男性といい加減な付き合いをすることができない。

나는 남자와 무책임한 교제를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

長い間、長期休暇を取っていませんでした。

저는 오랜 기간, 장기휴가를 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

カナダに拠点を置くホテルチェーンである。

캐나다에 거점을 둔 호텔 체인이다. - 韓国語翻訳例文

その時代、アジトプロップ宣伝はそこらじゅうにあった。

그 시대 선전 선동은 일대에 널려 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は誰かを探しているかもしれません。

그는 누군가를 찾고 있는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

それは山田さんの机の上に置いてあります。

그것은 야마다 씨의 책상 위에 올려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?

손님이 있는 동안은 점심을 먹으러 갈 수 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

カナダ人と話が出来て、とても英語の勉強になった。

캐나다 사람과 이야기할 수 있어서, 굉장히 영어 공부가 되었다. - 韓国語翻訳例文

キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。

취소할 경우는 10%의 수수료가 부과됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが大丈夫なら、アレッシオさんにそう伝えます。

당신이 괜찮으면 알레시오씨에게 그렇게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

8月3日までの到着で問題ない。

8월 3일까지 수송하는데 문제없다 - 韓国語翻訳例文

友達を大切にしなければなりません。

저는, 친구를 소중히 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

もっと早い段階で、ご連絡すべきでございました。

더 빠른 단계에서, 연락했어야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し配達日を早めて頂くことはできませんか。

조금 더 배달일을 빠르게 해주실 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

素材や色の変更については別途ご相談を承ります。

소재의 색의 변화에 대해서는 별도로 상담을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

相性診断をしたが、結果は聞かなかった。

궁합 진단을 했지만, 결과는 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私は友達と一緒に温泉に入った。

나는 친구와 함께 온천에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文

産卵鶏を育てるにはある程度の費用がかかる。

산란계를 키우려면 어느 정도의 비용이 든다. - 韓国語翻訳例文

夏の間の新しい管理人を雇った。

여름 사이의 새로운 관리인을 고용했다. - 韓国語翻訳例文

あのレストランの主人は気難しいけれど、うまい物を出す。

그 레스토랑의 주인은 까다롭지만, 맛있다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

그럼 야마다 선생님, 강연 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大学に行くことにはたくさんのメリットがある。

대학에 가는 것에는 많은 이익이 있다. - 韓国語翻訳例文

ここではじめて、私は米問題の存在に気づきました。

여기서 처음으로, 저는 쌀 문제의 존재를 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文

新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。

새해의 시장에서는 중형차가 순조로운 출발을 보였다. - 韓国語翻訳例文

使用者は賃金台帳を調整しなくてはならない。

사용자는 임금 원장을 조정하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

転換社債市場は拡大しつつある。

전환 사채 상환 기한은 투자 판단에 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

このゲームの名前を覚えている人は誰かいませんか?

이 게임의 이름을 외우고 있는 사람은 누군가 없습니까? - 韓国語翻訳例文

そして私は友達から誕生日プレゼントをもらった。

그리고 나는 친구로부터 생일 선물을 받았다. - 韓国語翻訳例文

あなたが本気を出した時の演奏は素晴らしい。

당신이 진심을 냈을 때의 연주는 굉장하다. - 韓国語翻訳例文

医療事故の過少申告が社会問題となっている。

의료 사고의 과소 신고가 사회 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

それらは無期限にダウンロードされるのですか?

그것들은 무기한으로 다운로드되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

その費用を誰が負担するべきか、後で連絡します。

그 비용을 누가 부담할지, 나중에 연락합니다. - 韓国語翻訳例文

その時間に電話を頂けるとありがたい。

그 시간에 전화를 주면 고맙다. - 韓国語翻訳例文

そのことをまず返信して教えて下さい。

그 일을 일단 답장하고 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

もし問題が起きたら、あなたに連絡します。

만약 문제가 생기면, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言った事をどうしても思い出せません。

저는 당신이 말한 것을 아무리 해도 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はオリンピックの日本代表に選ばれました。

그녀는 올림픽 일본 대표로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文

電通は日本最大の広告企業である。

덴츠는 일본 최대의 광고 기업이다. - 韓国語翻訳例文

その脱走犯人は再び強盗をして刑務所に戻ってきた。

그 탈주범인은 다시 강도짓을 하고 형무소로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。

적의 잠수함이 재부상하는 것을, 레이더는 인식했다. - 韓国語翻訳例文

祖母は古いハンドバックから1枚の写真を取り出した。

할머니는 낡은 핸드백에서 1장의 사진을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文

演技主任は最初の出し物を紹介した。

연기 주임은 첫 상연물을 소개했다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんは長い間この会社で働いている。

스미스 씨는 오랫동안 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。

앞으로는, 야마다가 담당하므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 299 300 301 302 303 304 305 306 307 .... 389 390 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS