「圃場試験」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 圃場試験の意味・解説 > 圃場試験に関連した韓国語例文


「圃場試験」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 78



1 2 次へ>

乗車券の販売

승차권 판매 - 韓国語翻訳例文

電車の乗車券をかう。

전철 승차권을 산다. - 韓国語翻訳例文

異常信号を感知してかけつけた。

이상 신호를 감지하고 달려왔다. - 韓国語翻訳例文

モデル賃金は上昇の傾向にある。

모델 임금은 상승세다. - 韓国語翻訳例文

それを計上していませんでした。

그것을 계산하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

現在、上司と検討中です。

현재, 상사와 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

剣道の公式戦に出した。

나는 검도 공식전에 출전했다. - 韓国語翻訳例文

私にその権限を委譲してください。

제게 그 권한을 이양해주세요. - 韓国語翻訳例文

電車の乗車券はお持ちですか?

당신은 전철 승차권은 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

県大会に出しました。

저는 현 대회에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。

30만엔의 수취 금리를 장부에 계상해 두었다. - 韓国語翻訳例文

この知見は今までの常識とかけ離れている。

이 지식은 지금까지의 상식과 거리가 있다. - 韓国語翻訳例文

それを今月中に計上しなくてはいけない。

그것을 이번 달 중에 계상해야 한다. - 韓国語翻訳例文

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。

냉장이 필요한 상품은 일반 상품과는 별도로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上司から指摘されたところを訂正しなければなりません。

저는 상사에게 지적받은 곳을 정정해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

当社は検収基準で売上を計上している。

당사는 검수 기준으로 매상을 계상하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の上司は彼に決済権を与えた。

그의 상사는 그에게 결제권을 주었다. - 韓国語翻訳例文

彼の上司は彼に決定権を与えた。

그의 상사는 그에게 결정권을 주었다. - 韓国語翻訳例文

それについてあなたの上司に相談しなければならない。

나는 그것에 대해서 당신의 상사에게 상담해야 한다. - 韓国語翻訳例文

上司は部下にパワーハラスメントをしてはいけない。

상사는 부하에게 권력을 이용한 폭력을 하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

この女性は、単に常識が無いだけです。

이 여성은, 단순히 상식이 없는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンテストに出しなければならなくなりました。

저는 그 콘테스트에 출전해야 하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

棚卸しを実施して欠減を計上した。

재고조사를 실시해 결감을 계상했다. - 韓国語翻訳例文

それを上司に確認しなくてはいけない。

나는 그것을 상사에게 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その会社は今年上半期に特別損失を計上した。

그 회사는 올해 상반기에 특별 손실을 계상했다. - 韓国語翻訳例文

上司が会社に戻り次第、本件について報告します。

상사가 회사에 돌아오는 대로, 본 건에 대해서 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

この件については、私は上司の承認を得ています。

이 건에 대해서는, 저는 상사의 승낙을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。

발생한 선대 금액은 미지급금으로 계상했습니다. - 韓国語翻訳例文

当社は現金主義でコストを計上している。

당사는 현금주의로 비용을 계상하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は、私が一番尊敬できる上司です。

그는, 제가 가장 존경할 수 있는 상사입니다. - 韓国語翻訳例文

上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。

상사와 원만하게 의사소통하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

今日、旅行の乗車券を買いに行きました。

저는 오늘, 여행 승차권을 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

日経500種平均株価は引き続き上昇した。

닛케이 500종 평균 주가는 계속 상승했다. - 韓国語翻訳例文

企業は賞与引当金を計上しなくてはならない。

기업은 상여 충당금을 계상하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

ご乗車の際は、整理券をお取りください。

승차하실 때는, 승차권을 뽑아주세요. - 韓国語翻訳例文

この会社の売上の上昇に貢献している。

이 회사의 매출 상승에 기여하고 있다. - 韓国語翻訳例文

当期純利益は過去最高を計上しました。

당기 순이익은 사상 최고를 계상했습니다. - 韓国語翻訳例文

受刑者数の中で、あるグループの過剰出現がある。

수형자 수에서, 일정 집단의 과잉 출현이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は、私にとっては最も尊敬できる上司です。

그는, 제게 있어서는 가장 존경할 수 있는 상사입니다. - 韓国語翻訳例文

われわれの上司はマネジリアルマーケティングの視点に欠けている。

우리의 상사는 매너지리얼 마케팅의 시점이 부족하다 - 韓国語翻訳例文

上司が権力を使って部下に圧力をかけることは許さない。

상사가 권력을 사용해 부하에게 압력을 가하는 것은 용서하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。

저에게는 깎아 줄 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

反循環的な政策は上昇傾向の経済を冷却しようとする。

반순환적인 정책은 상승세의 경제를 냉각시키려고 한다. - 韓国語翻訳例文

わからない点は後で上司や先輩社員の教えを受けておくように。

모르는 점은 나중에 상사나 선배 사원의 가르침을 받아 두도록. - 韓国語翻訳例文

海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。

해수면의 상승은 환경의 중요한 문제로 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが出勤時間に遅れてしまう合は、上司に連絡しなければならない。

당신이 출근 시간에 늦는 경우는, 상사에게 연락해야 한다. - 韓国語翻訳例文

金井さんは上司の命令で、クライアントに会いに出かけています。

가나이씨는 상사의 명령으로, 고객을 만나러 나가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事への情熱が欠ける人間だと上司から思われていた。

나는 상사에게 일에 대한 열정이 부족한 사람으로 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文

ご注文数にもよりますが、通常1週間程度でお届けとなります。

주문 수에 따라서도 달라지지만, 보통 1주일 정도로 전달이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

ニューキャッスルのフランカーはけがのため試合から退した。

뉴캐슬 플랭커는 부상 때문에 경기에서 퇴장했다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS