例文 |
「国頭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 197件
あなたのレストランの近くにはどの様なお店がありますか?
당신의 레스토랑 근처에는 어떤 가게가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その金額は既に彼が確認済みです。
그 금액은 이미 그가 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
すみませんがスケジュールの確認と調整をお願いします。
죄송합니다만 일정 확인과 조정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙を確認していただけますか?
그 편지를 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日曜日に映画を見に行く。
일요일에 영화를 보러 간다. - 韓国語翻訳例文
もう家族に手紙を書きました。
이미 가족에게 편지를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
心理学に興味があるから、心理学の学べる大学に行こうと思っている。
나는 심리학에 관심이 있어서, 심리학을 배울 수 있는 대학에 가려고 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちの国には美しい湖がたくさんあります。
우리 나라엔 아름다운 호수가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。
순조롭게 우리의 컨셉이 계획에 포함되었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの家族に会うことがもっともっと楽しみです。
저는 당신의 가족과 만나는 것이 더욱 더 기대가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
そこに居合わせたみんながパニックになった。
그곳에 있었던 모두가 패닉이 되었다. - 韓国語翻訳例文
多くの国が取り組みに加わり始めた。
많은 나라가 작업에 더하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
戦争中、何千もの移住者がこの国に住みついた。
전쟁 중, 수천명의 이주자가 이 나라에 정착했다. - 韓国語翻訳例文
それが使えるかどうかを確認してみます。
저는 그것을 쓸 수 있는지 없는지를 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が行ってみたい国はブータンです。
제가 가보고 싶은 나라는 부탄입니다. - 韓国語翻訳例文
これから私が行ってみたい国について話します。
이제부터 제가 가보고 싶은 나라에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
情報が揃っていることは確認済みです。
정보가 갖추어져 있는 것은 이미 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ数字が変わっているのか確認してみます。
왜 숫자가 바뀌어 있는지 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は学生時代、文学にいそしみ詩などを作っていた。
그는 학창 시절에, 문학에 힘쓰고 시 등을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
それの確認が大変遅くなってすみません。
그 확인이 많이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今週になって急速に株価が波乱含みになってきた。
이번 주 들어서 급속히 주가가 혼란스러워져 왔다. - 韓国語翻訳例文
海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。
바다가 가까이에 있으므로 언제든지 신선한 생선을 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。
바다가 가까이에 있어 언제나 신선한 물고기를 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
埋込型人工心臓がわが国でも発売された。
매립형 인공 심장이 우리 나라에서도 발매되었다. - 韓国語翻訳例文
外国には行ったことがありませんが、景色の綺麗なところに行ってみたいです。
외국에는 간 적이 없지만, 경치가 아름다운 곳에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ナイジェリアがどんな国か興味があります。
저는 나이지리아가 어떤 나라인지 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに恐竜博物館へ見学に行きました。
저는 이번 여름 방학에 공룡 박물관으로 견학을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか外国に住みたいと思っています。
언젠가 외국에서 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みに高校見学に行きました。
저는 이번 여름 방학에 고등학교 견학을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は僕にとっては天使の微笑みのようです。
당신의 미소는 나에게는 천사의 미소 같습니다. - 韓国語翻訳例文
中国にはまだ行ったことがな無いですが、ずっと行ってみたいと思っています。
중국에는 아직 간 적이 없지만, 계속 가보고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
イニシャルコストが想定以上に嵩み、導入計画に支障が出かねません。
기본건설비가 예상 이상으로 불어나, 도입 계획에 차질이 빚어질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1995年にごみ箱を使ったテロ事件がありました。それ以来、特に駅ではごみ箱の数が減っています。
1995년에 쓰레기통을 사용한 테러 사건이 있었습니다. 그 이후, 특히 역에서는 쓰레기통의 수가 줄어들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
かつては物理学にも機械にも興味が無かった。
이전에는 물리학에도 기계에도 흥미가 없었다. - 韓国語翻訳例文
その民族音楽学者はゴスペル音楽について研究した。
그 민족 음악학자는 가스펠 음악에 대해 연구했다. - 韓国語翻訳例文
申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。
신청서 내용에 오류가 없는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。
신청서 내용에 틀림이 없는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
教科の中で音楽に1番興味があります。
교과목 중에서 음악에 가장 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。
그는 자기 일보다, 여동생과 남동생이 대학에 가기를 원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。
그는 자신의 분류 선반의 구획에 편지가 들어 있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。
지금 신규로 신청해 주면 초기 비용이 반값입니다. - 韓国語翻訳例文
私は韓国に興味があるので韓国語を勉強しています。
저는 한국에 관심이 있어서 한국어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
無為無策主義の雰囲気が国に満ちている。
무위무책주의의 분위기가 나라에 만연해 있다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私も建築に興味があるからです。
왜냐하면, 나도 건축에 흥미가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
フランスという国に最も興味があります。
저는 프랑스라는 나라에 가장 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのミスで私がお客に怒られました。
당신의 실수로 제가 손님에게 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
君が健康なことを確認したかった。
나는 네가 건강한 것을 확인하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
特に、50歳以上の人において症状が見られる。
특히, 50세 이상의 사람에 있어서 증상이 보여진다. - 韓国語翻訳例文
あなたのセミナーはすごく人気があることを知りました。
저는 당신의 세미나는 매우 인기가 있음을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
プレミアムの定義を明確にすることが必要である。
프리미엄의 정의를 명확히 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |