「国難」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 国難の意味・解説 > 国難に関連した韓国語例文


「国難」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 566



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

いじめは今日本の学校で深刻な問題である。

집단 따돌림은 지금 일본의 학교에서 심각한 문제이다. - 韓国語翻訳例文

キムさんは韓国語が御出来になりますか。

김 씨는 한국어를 할 수 있게 되셨나요? - 韓国語翻訳例文

日本人だけでなく、外国人もそのお祭りに来ます。

일본인 뿐만 아니라, 외국인도 그 축제에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

この論文はとても重要な研究について報告している。

이 논문은 매우 중요한 연구에 대해서 보고하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は外国人が沢山いて気分が悪くなったそうです。

그녀는 외국인이 많이 있어 기분이 나빠졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が帰国することになり、大変残念です。

저는 그녀가 귀국하게 되어, 대단히 유감스럽습니다. - 韓国語翻訳例文

今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。

이번에 그녀는 입국 심사에서 질문을 꽤 받았다. - 韓国語翻訳例文

原発事故の関連死はまだ報告されていない。

원전 사고 관련 죽음은 아직 보고되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

国際的な交友関係をたくさん持つ。

국제적인 교우 관계를 많이 갖는다. - 韓国語翻訳例文

新卒切りは深刻な社会問題である。

신규 졸업자의 해고는 심각한 사회 문제이다. - 韓国語翻訳例文

日本の少子化はとても深刻な社会問題である。

일본의 저출산은 매우 심각한 사회문제이다. - 韓国語翻訳例文

あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。

당신은 고백하든지 침묵을 지킬지, 어느 쪽을 택해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

刑事被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。

형사 피고인이 금전적 이유로 변호사를 고용하지 못할 경우 국선 변호를 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

参考に今国内で一番人気の本を教えてください。

참고로 지금 국내에서 가장 인기 있는 책을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

来月彼は帰国しなければならないので、アルバイトができません。

다음 달에 그는 귀국해야 해서, 아르바이트를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼が合衆国大統領になるなんて思わなかった。

나는 그가 미국 대통령이 될 것이라고 생각지도 못 했다. - 韓国語翻訳例文

劣悪・過酷な利用環境にも耐える堅牢な仕様となっております。

열악하고 가혹한 이용 환경에도 견고한 사양으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカで子供を出産したが、日本国籍を失わないために、大使館へ国籍留保届を提出した。

미국에서 아이를 출산했지만, 일본 국적을 잃지 않기 위해서, 대사관에 국적 유보서를 제출했다. - 韓国語翻訳例文

韓国語を習ってから約8ケ月になります。

한국어를 배우기 시작하여 약 8개월이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

紙の消費量が全国の中でもかなり多い。

종이 소비량이 전국에서도 꽤 많다. - 韓国語翻訳例文

韓国語を習ってから約8ケ月になります。

한국어를 배운지 약 8개월이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは国内総生産に多大な影響を与える。

그것은 국내 총생산에 큰 영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文

帰国後はすぐにでもボランティアなどを行いたいです。

귀국 후는 금방이라도 봉사활동 등을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて私も何か進捗あればあなたに報告します。

그것에 대해서 나도 무엇인가 진보가 있다면 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?

최종확정 신고는 후일 이루어지는 것이 아닙니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは何か進捗についての報告がありますか?

당신은 뭔가 사전에 진척에 대한 보고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

帰国後はすぐにでもボランティアなどを行いたいです。

귀국 후에는 바로 자원봉사 등을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

強制送還され再び日本に入国できなくなるかもしれません。

강제 송환되어 다시 일본에 입국하지 못할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。

그는 강력한 군국주의자로 일본의 패전을 믿지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。

최근 몇 년 동안 일본에서는 육아 휴직 끊기가 심각한 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。

한국인이 어떻게 생각하든 내 알 바가 아니다. - 韓国語翻訳例文

1年に一度は韓国に行きたくなります。

1년에 1번은 한국에 가고 싶어집니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは母に結婚の報告ができないままでいた。

존은 어머니께 결혼 보고를 하지 못하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この国の社会的分裂はますます深刻になっている。

이 나라의 사회적 분열은 점점 심각해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに報告する事がたくさんあります。

당신에게 보고할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

報告が遅くなりまして申し訳ございません。

보고가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あまり深刻に考え過ぎないようにして下さい。

너무 심각하게 생각하지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが無事に帰国されたと聞いて、安心しました。

전 당신이 무사히 귀국했다고 들어서, 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたへ報告が遅れて申し訳ありません。

당신에게 보고가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

最近、韓国で話題になった動画がある。

최근, 한국에서 화제가 된 동영상이 있다. - 韓国語翻訳例文

貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。

귀지를 통해 광고를 배포할 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

一人で外国へ旅行する事は危険な場合があります。

혼자서 외국에 여행하는 것은 위험한 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。

한국인에게 어떻게 생각되든지 내가 알 바는 아니다. - 韓国語翻訳例文

それは病院へ行くほど深刻ではない。

그것은 병원에 갈 정도로 심각하지는 않다. - 韓国語翻訳例文

今月から国際担当に異動になりました。

저는 이번 달부터 국제 담당으로 이동하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありません。帰省したため報告が遅くなりました。

죄송합니다. 고향에 내려와 보고가 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

今日中にその報告書を作成しないといけませんよ。

당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

考えてみれば、あなたにとって、英語も日本語も外国語ですね。

생각해 보면, 당신에게는, 영어도 일본어도 외국어네요. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたから報告をもらっていません。

우리는 당신에게서 보고를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

ケースワーカーの不足は深刻な問題だ。

케이스 워커의 부족은 심각한 문제이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS