「固定項」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 固定項の意味・解説 > 固定項に関連した韓国語例文


「固定項」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1351



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 27 28 次へ>

これは、何でもない事のように思えるが、私にはとても重要なことであった。

이것은, 아무것도 아닌 일처럼 생각되지만, 나에게는 매우 중요한 일이었다. - 韓国語翻訳例文

その国の外交は狭量だとして批判されてきた。

그 나라의 외교는 도량이 좁다고 비판받아 왔다. - 韓国語翻訳例文

航空会社のカウンターに持っていってください。

항공 회사 계산대에 가지고 가세요. - 韓国語翻訳例文

こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。

이런 텔레비전 방송은, 다시는 방송되지 않으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

私はパーティーに行こうか考えています。

저는 파티에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事は資金提供を受けていない。

이 일은 자금 제공을 받지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。

그의 공격적인 경향을 그녀는 처음부터 눈치 채고 있었다. - 韓国語翻訳例文

これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいて下さい。

이것을 고려해서, 8월 15일부터의 방문 일정을 생각해놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。

이 두 개의 서류를 도쿄 공장의 이이다 씨 앞으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

たった一人の最高得点

단 한 사람의 최고 득점 - 韓国語翻訳例文

今月中を目処にご決定下さい。

이번 달 중을 목표로 결정 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

2015年4月1日以降でご指定ください。

2015년 4월 1일 이후로 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文

そのシステムの解明に成功する。

그 시스템의 해명에 성공하다. - 韓国語翻訳例文

20日以降に手紙を送ります。

20일 이후에 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

8月20日以降に手紙を送ります。

8월 20일 이후에 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

訴追代行者は出廷しなかった。

기소 대행자는 출정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

抵抗者たちによる出版物

저항자들에 의한 출판물 - 韓国語翻訳例文

彼らから帝国を奪い取る

그들로부터 제국을 강제로 빼앗았다 - 韓国語翻訳例文

あなたは最高に魅力的です。

당신은 최고로 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文

一定期間内の最高預金額

일정 기간 내의 최고 예금액 - 韓国語翻訳例文

彼女は外向的な性格だ。

그녀는 외향적인 성격이다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンテーションは成功したよ。

프레젠테이션은 성공했어. - 韓国語翻訳例文

無額面株式の利点の1つは最低発行価額の制限がないことである。

무액면 주식의 이점 중 하나는 최저 발행 가격의 제한이 없는 것이다. - 韓国語翻訳例文

今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。

이번 실수에 대해서는, 전혀 변명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今回ご連絡させて頂いたのは、相談したいことがあるからです。

이번에 연락드린 것은, 의논하고 싶은 것이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女にそこに一緒に行こうと提案する。

그는 그녀에게 그곳에 함께 가자고 제안한다. - 韓国語翻訳例文

いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。

지금까지와는 다른 방법으로 재건축할 필요를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。

최근 많은 기업이 성공 보수 제도를 도입해왔다. - 韓国語翻訳例文

外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。

외국인 여객수가 공항 개항 이후 과거 최다가 되어, 면세점 매출은 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文

この教科書を持って帰ってください。

이 교과서를 가지고 가 주세요. - 韓国語翻訳例文

この表は私にとってとても分かりやすい。

이 표는 나에게 매우 보기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

この表は私にとってとても理解しやすい。

이 표는 나에게 매우 이해하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

この写真からそれを検討してみてください。

당신은 이 사진으로 그것을 검토해보세요. - 韓国語翻訳例文

この道をまっすぐ前方に歩いて行って下さい。

이 길을 똑바로 앞쪽으로 걸어가 주세요. - 韓国語翻訳例文

この書類をポストに投函してきてください。

이 서류를 우체통에 넣고 오세요. - 韓国語翻訳例文

これ以外についても注意を払ってください。

당신은 이 이외에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

こちらへ来て自由におやつを食べて下さい。

이쪽으로 와서 자유롭게 간식을 먹어주세요. - 韓国語翻訳例文

この問題について深く研究してみたい。

나는 이 문제에 대해서 깊이 연구해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

これをアクセサリーとして着けてくれたら私は嬉しい。

당신은 이것을 액세서리로 달아주면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

このタオルを雑巾として使ってください。

이 수건을 걸레로 써 주세요. - 韓国語翻訳例文

この資料を準備しておいてください。

당신은 이 자료를 준비해둬 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は大学を卒業して以来、この会社で働いている。

그녀는 대학을 졸업한 후에, 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これに関しての理由は後で説明させて下さい。

이것에 관한 이유는 나중에 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

交差点を除いて信号機は無いほうがよい。

교차점을 제외하고 신호는 없는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼女は低用量の経口避妊薬を服用している。

그녀는 저용량 경구 피임약을 복용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。

소비전력 15w가 되도록, 저항치 3000Ω으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

症例数が少なく、標準偏差が多いことが結果に影響していることは否定できない。

증례 수가 적고, 표준편차가 많은 것이 결과에 영향을 주고 있는 것은 부정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

機能性はそれ以降、考慮されていません。

기능성은 그 이후 고려되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

このため、それについて早急に検討しなければならない。

나는 이것을 위해, 그것에 대해서 신속히 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文

今後の台風の動向に気を付けてください。

앞으로 태풍의 동향에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS