意味 | 例文 |
「固定窓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 604件
どちらを選べばいいのか困っています。
저는 어떤 것을 골라야 할지 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
色とりどりのコスモスが綺麗に咲いていました。
형형색색의 코스모스가 아름답게 피어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
毎朝、パンやベーコンなどを食べています。
저는 매일 아침, 빵이나 베이컨 등을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさん泣いたけど後悔していません。
저는 많이 울었지만 후회하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
スランプという言葉を使うほど勉強していません。
슬럼프라는 말을 쓸 만큼 공부하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
どの種類のコンタクトレンズを使っていますか?
당신은 어떤 종류의 콘택트렌즈를 쓰고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どんな交通手段を彼は考えていますか?
어떤 교통수단을 그는 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか?
어느 정도의 비대면적인 커뮤니케이션이 이용되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
僕たちはあなたが元気に戻ってくることを期待しています。
우리는 당신이 건강하게 돌아오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
かつてこの運動を毎朝やっていました。
예전부터 이 운동을 매일 아침에 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はこの件について努力しています。
우리는 이 건에 대해 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを少し混同して考えていました。
그것을 조금 혼동해서 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか子供を連れて海外旅行へ行きたいと思っています。
저는 언젠가 아이를 데리고 해외여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この村は鉄道の起点に位置しています。
이 마을은 철도의 기점에 위치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
設定値を変更して速度設定を行います。
설정치를 변경해서 속도 설정을 합니다. - 韓国語翻訳例文
先月たくさん指導をして下さったことに感謝しています。
지난 달 많은 지도를 해주신 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
지금 막, 그것에 관해 이야기하고 있었어요. - 韓国語翻訳例文
彼はちょうど今、地元に帰って来ているところです。
그는 딱 지금, 고향에 돌아오는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
きめ細かい仕事をしていただき、とても感動しています。
꼼꼼하게 일을 해주셔서, 매우 감동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たち夫婦は国内株式型ファンドに申し込むかどうか考えています。
우리 부부는 국내 주식형 펀드에 신청할지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このバンドのメンバーは、それぞれが違うバンドで活動していました。
이 밴드의 멤버는, 각각 다른 밴드에서 활동하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
先週までにご提出いただけることになっていた書類はどうなっていますか。
지난주까지 제출하게 되어 있었던 서류는 어떻게 된 건가요? - 韓国語翻訳例文
私共の店ではこの街の他のどこの店よりも安く売っています。
저희 가게에서는 이 거리의 다른 어느 가게보다 싸게 팝니다. - 韓国語翻訳例文
この割引コードは既に使用されています。
이 할인 코드는 이미 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか必ず憧れのロンドンに行こうと思っています。
언젠가 반드시 동경하는 런던에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころ、英語の先生になりたいと思っていました。
저는 어릴 적, 영어 선생님이 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
このセンサーは高感度を要求されています。
이 센서는 고감도가 요구되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は高感度を要求されています。
이 제품은 고감도를 요구받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何時か何処かであなたと会えることを楽しみしています。
저는 언젠가 어딘가에서 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
また今度あなたと会えることを楽しみにしています。
저는 다시 이번에 당신을 만날 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この本はたくさんの子供達に読まれています。
이 책은 많은 아이가 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころ、私はオウムを飼っていました。
어렸을 때, 저는 앵무새를 길렀습니다. - 韓国語翻訳例文
この本はたくさんの子供達に読まれています。
이 책은 많은 아이들이 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この言葉は、同等、もしくは目下の人に対してのみ使います。
이 단어는, 동등, 또는 아랫사람에 대해서만 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
花子が動物好きだということを知っています。
저는 하나코가 동물을 좋아한다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ、何処へ行くか考えていない。
아직, 어디에 갈지 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の子供は今お風呂に入っています。
제 아이는 지금 목욕을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供達は今お風呂に入っています。
제 아이들은 지금 목욕을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は今度の日曜日にテニスをする計画を立てています。
저는 이번 일요일에 테니스를 할 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
全てのコマンドは初期設定で選ばれています。
모든 명령은 초기 설정으로 선택되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この錆び防止システムには独自の特許が含まれています。
이 녹슴 방지 시스템에는 자체 특허가 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
土曜の夜にこの手紙を書いています。
저는 토요일 저녁에 이 편지를 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この建物には多くの窓が取り付けられています。
이 건물에는 많은 창문이 설치되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙を受け取ることを待ち遠しく思っています。
저는 그 현지를 받는 것을 마음속으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が貴方のことをどれぐらい愛しているか貴方は知っていますか?
제가 당신을 얼마나 사랑하는지 당신은 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
子供の適正を見て、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。
아이의 적성을 보고, 아이가 진지하게 하고 싶은 일을 응원하는 것이, 부모가 취해야 할 태도라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
どのような方法が効果的だと思いますか。
어떤 방법이 효과적이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。
그는 어린 시절부터 여기저기 대회에 출전했었습니다. - 韓国語翻訳例文
この料金には交通費、宿泊費、保険料などが含まれています。
이 요금에는 교통비, 숙박비, 보험료 등이 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それから、私は毎年どこかへダイビングをしに行っています。
그러고 나서, 저는 매년 어딘가에 다이빙을 하러 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |