意味 | 例文 |
「固定刃」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5926件
それを始めようとしているところだ。
나는 그것을 시작하려는 참이다. - 韓国語翻訳例文
今どこで働いているのですか。
지금 어디에서 일하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
まだそこで働いています。
저는 아직 그곳에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が話していることが分かりますか。
제가 말하고 있는 걸 알겠습니까? - 韓国語翻訳例文
いつからそこで働いていますか?
당신은 언제부터 그곳에서 일하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
全国の小売店で販売しています。
전국 소매점에서 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
問題は固定観念に妨げられていることである。
문제는 고정 관념에 방해받고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
そこでは不定期ですがピアノコンサートを開催しています。
그곳에서는 정기적이진 않지만 피아노 콘서트를 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は入社して以来この会社に貢献している。
나는 입사한 이래 이 회사에 공헌하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社では4月に考課査定を実施することにしている。
그 회사에서는 4월에 고과 사정을 실시하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
このガイドラインは個人情報の流出を想定している。
이 가이드라인은 개인 정보의 유출을 상정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここのところ、日本では気温の高い日が続いています。
최근, 일본에서는 기온이 높은 날이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はここで私が間違っていることによく気づく。
나는 여기서 내가 틀린 것에 잘 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
ここで写真を撮ることは許可されていません。
여기서 사진을 찍는 것은 허가되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
これは本当に今私の身に起こっていることだ。
이는 정말 지금 나의 몸에 일어나고있는 일이다. - 韓国語翻訳例文
このパソコンはどこか故障しているようだ。
이 컴퓨터는 어딘가 고장이 나 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女が今日ここに来ること知っていますか。
그는 그녀가 오늘 여기에 오는 것을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これらは名前は似ていますが、内容は異なります。
이것들은 이름은 비슷하지만, 내용은 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
アオサはこのような生活環を持っていることが一般的に言われています。
파래는 이러한 생활환경을 가지고 있는 것이 일반적입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの事に対してひどく怒っていて返金を希望しています。
그들은 이 일에 대해서 몹시 화가 나서, 환불을 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週までにご提出いただけることになっていた書類はどうなっていますか。
지난주까지 제출하게 되어 있었던 서류는 어떻게 된 건가요? - 韓国語翻訳例文
その商品はここでは扱っていません。
그 상품은 여기에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これは全てが良くはないことを示している。
이것은 모든 것이 좋지는 않다는 것을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは私が考えていたことではありません。
이것은 제가 생각하고 있던 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはここで再会するとは予想もしていなかった。
우리는 그곳에서 재회하리라고는 예상도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ここでは時間はゆっくり流れているように感じられる。
여기에서는 시간이 천천히 흐르는 것처럼 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
私たちはここで再会するとは予想もしていなかった。
우리는 이곳에서 재회할 줄은 예상도 하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
このパソコンは起動が遅く、私は困っていた。
이 컴퓨터는 기동이 느려서 나는 난처해 있다. - 韓国語翻訳例文
この腕時計はベゼルにダイヤモンドが20個はめ込まれている。
이 손목 시계는 베젤에 다이아몬드가 20개 박혀있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。
그녀는, 그런 일은 일어나지 않을 것이라고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が通っていた小学校は山羊を飼っていた。
내가 다니던 초등학교는 산양을 기르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の通っていた小学校では山羊を飼っていた。
내가 다니던 초등학교에서는 산양을 키웠다. - 韓国語翻訳例文
医者に止められていても彼はタバコを吸い続けている。
의사가 말려도 그는 담배를 계속 피우고 있다. - 韓国語翻訳例文
定期検査のため工場は現在稼動を停止しています。
정기 검사를 위하여 공장은 현재 가동을 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の言う事はたいてい間違っている。
그녀가 하는 말은 대부분 틀렸다. - 韓国語翻訳例文
プローブは故障していると思われていた。
프로브는 고장 났다고 생각되었다. - 韓国語翻訳例文
今、父は旅行に行っていて在宅していません。
지금, 아버지는 여행을 가 있어 집에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
男の人が、時計を見せている。時計は9:30を指している。
남자가, 시계를 보여주고 있다. 시계는 9:30을 가리키고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の言っている事はあなたに通じていますか?
제가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は浮気をしている人間を心底嫌っている。
나는 바람을 피우고 있는 사람을 정말 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
あの人はいつも怒っているような顔をしている。
저 사람은 항상 화가 난 듯한 얼굴을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が学校で勉強していた時、あなたは家で寝ていた。
내가 학교에서 공부하고 있었을 때, 당신은 집에서 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの言っている事は当たっているかもしれません。
제인이 말하는 것은 맞을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
離れていてもいつも花子を想っています。
저는 떨어져 있어도 항상 하나코를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗っている間、彼女はずっと寝ていた。
비행기에 타고 있는 동안, 그녀는 줄곧 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は今の会社で働き続けることを予定している。
나는 지금의 회사에서 계속 일할 것이라 예정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その商品が発売することは決定しています。
그 상품이 발매하는 것은 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学を卒業して以来、この会社で働いている。
그녀는 대학을 졸업한 후에, 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここへはどうやって行きますか?
여기는 어떻게 갑니까? - 韓国語翻訳例文
今日はパソコンから書いています。
오늘은 컴퓨터로 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |