意味 | 例文 |
「固定テスト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6208件
アブラナの種を購入したいと思っています。
유채씨를 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
作業と移動の両立に多くの課題を残しています。
작업과 이동의 양립에 많은 과제를 남기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
利用規約の内容が一部変更となっています。
이용 규약의 내용이 일부 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。
다음 달 이후는 정상가로의 지불이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事がうまくいく事を願っています。
저는 당신의 일이 잘되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
勉強会も兼ねて他のメンバーと交流会がしたいです。
공부회도 겸해 다른 멤버와 교류회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
返品は代替品との交換のみ受け付けています。
반품은 대체품과의 교환만 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。
회사로서 2억 엔을 재해지 부흥 사업에 기부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には今後も頑張って欲しいと思います。
저는 그에게는 앞으로도 열심히 해 주었으면 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
いつか時が来たら僕と結婚してくださいますか?
당신은 언제가 때가 되면 저와 결혼해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
誰のせいで壊れたと思っているのですか?
누구 때문에 부서졌다고 생각하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがもうすぐ外国に行くと聞いて私は驚きました。
당신이 곧 외국에 간다고 들어서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる都市はほかの都市に比べて人口が少ない。
내가 사는 도시는 다른 도시에 비해서 인구가 적다. - 韓国語翻訳例文
1年に1度毎年健康の為に精密検査をしています。
저는 1년에 1번 매년 건강을 위해 정밀 검사를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
宇宙飛行士になりたいと思っています。
저는 우주 비행사가 되고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも変わらぬお引き立てをお願いいたします。
앞으로도 변함없는 성원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
休暇をとって海外旅行をしたいです。
저는 휴가를 내서 해외여행을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもうすぐ外国に行くと聞いて、驚きました。
당신이 곧 외국에 간다고 듣고, 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私が帰国したら、あなたとその旅について語りたいです。
제가 귀국하면, 저는 당신과 그 여행에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今週、彼と一緒に台湾に来ています。
이번 주, 그와 함께 대만에 와있습니다. - 韓国語翻訳例文
健康が一番大切だと思っています。
저는 건강이 가장 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間イタリア語学校に通おうと思っています。
저는 잠시동안 이탈리아어 학교에 다니려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで心身ともに健康を維持しています。
저는 지금까지 심신 모두 건강을 유지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。
그러나 성공한 사람에게 있어서는, 그것은 참견에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
アンコールで、あの曲をやってくれるといいですね。
앙코르에서, 그 곡을 해주었으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
人工知能というものを知っていますか?
인공지능이라는 것을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今から近場での旅行を計画しようと思っています。
지금부터 근처로 여행을 계획하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか?
당신에게 있어서 여행하는 가장 큰 즐거움은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか?
당신에게 있어서 여행 중 제일 기대되는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
細かく切った野菜をニンニクのすりおろしと和えてあります。
잘게 자른 채소를 마늘 다진 것과 버무려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高校生の時にホームステイでアメリカに1ヶ月間いたことがあります。
저는 고등학생 때 홈스테이로 미국에 한 달간 있었던 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また先生のすばらしい授業を受けることを楽しみにしています。
또 선생님의 굉장한 수업을 들을 수 있을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここなら経験を活かして、新たな人生をスタートできると思う。
여기라면 경험을 살려서, 새로운 인생을 시작할 수 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早くテストから解放されることを祈ります。
저는 당신이 빨리 시험에서 해방되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
いつテストの結果を知ることができますか?
언제 테스트 결과를 알 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらのサービスは個人のお客様向けのサービスとなっています。
이쪽의 서비스는 개인 손님 전용의 서비스입니다. - 韓国語翻訳例文
目をこすらずに直ちに水道水で最低10分間洗浄した後、速やかに眼科医の手当てを受ける事。
눈을 비비지 말고 즉시 수돗물로 10분 이상 씻어낸 후 안과 의사의 치료를 받을 것. - 韓国語翻訳例文
目をこすらずに直ちに水道水で最低10分間洗浄した後、速やかに眼科医の手当てを受ける事。
눈을 비비지 말고 바로 수돗물로 최소 10분간 세척한 후, 즉시 안과의사의 치료를 받을 것. - 韓国語翻訳例文
本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。
본 건에 관해서는 각 방면으로 대처하겠습니다. 추후에 결과를 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にこの件に関して回答を得ることができますか?
저는 오늘 중에 이 건에 관해서 회답을 얻을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
良い点は真似をする、悪いところは採用しない。
좋은 점은 따라 하고, 나쁜 점은 받아들이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は、その役を演じるには少し年を取りすぎている。
그는, 그 역을 연기하기에는 조금 나이를 많이 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの息子さんたちの幸せを願っています。
저는 당신과 당신 아들들의 행복을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランはコストパフォーマンスのよさで知られている。
그 식당은 높은 비용성능비로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
息子のスーツ姿がびしっと決まっている。
아들의 수트핏이 제대로 잡혀있다. - 韓国語翻訳例文
もう少しゆっくりと話していただけますか。
조금 더 천천히 말해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、自己中心的な人は多いです。
하지만, 자기중심적인 사람은 많습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏には、パリへ行く予定です。
저는 올해 여름에는, 파리에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
家は取り壊される予定です。
집은 허물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
スマートデバイスへの展開も考慮。
스마트 기기로의 전개도 고려. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |