意味 | 例文 |
「固定テスト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6208件
アフリカ大陸はまだ訪れたことがないので行ってみたいです。
아프리카 대륙은 아직 가본 적이 없으므로 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私がもしどうしても分からないことがあったら助けてください。
제가 혹시 어떻게 해도 모르겠는 것이 있으면 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて別の方法があることを既に知っている。
우리는 그것에 대해서 다른 방법이 있음을 이미 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は35歳までには結婚したいと言っています。
그녀는 35살까지는 결혼하고 싶다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本製品の特設サイトを別ドメインで公開しています。
본 제품의 특설 사이트를 다른 도메인에서 공개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちはまた愛媛に行きたいと言っています。
아이들은 또 에히메에 가고 싶다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回のキャンプが最後かもしれないと思っています。
저는 이번 캠프가 마지막일지도 모른다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
色とりどりのコスモスが綺麗に咲いていました。
형형색색의 코스모스가 아름답게 피어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに品番の変更をお願いしたいと考えています。
저는 당신에게 품번 변경을 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の観光地について話したいと思います。
저는 일본의 관광지에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
工場を閉鎖して売却するという噂を聞いた。
공장을 폐쇄하고 매각한다는 소문을 들었다. - 韓国語翻訳例文
いい年をして子供みたいな人ですね。
당신은 나잇살이나 먹고 애 같은 사람이네요. - 韓国語翻訳例文
彼はもう学校に行けないと言っています。
그는 더는 학교에 갈 수 없다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社社員と偽って未公開株を勧誘する詐欺手口が報告されています。
우리 회사 직원이라고 속이고 미공개 주식을 권유하는 사기 수법이 보고되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
東京に母と一緒に旅行に来ています。
어머니와 함께 도쿄에 여행하러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
東京に母と一緒に旅行に来ています。
도쿄에 어머니와 함께 여행하러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼と一緒に旅行する人を探している。
그는 그와 함께 여행할 사람을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼と一緒に旅行する友達を探している。
그는 그와 함께 여행할 친구를 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
今ロビーで会社の人と話しています。
지금 로비에서 회사 사람과 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に観光できて本当に嬉しいです。
당신과 함께 관광할 수 있어 정말로 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
そのお店はチョコレートがとても美味しいです。
그 가게는 초콜릿이 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事ができて、誇りに思います。
저는 당신과 함께 일할 수 있어서, 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は友達と旅行に行っています。
그녀는 친구와 여행을 가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はしょっちゅう友達と一緒に旅行をしています。
저는 친구들과 자주 함께 여행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは自分を一匹狼だと思っている男です。
존은 자신을 한 마리 늑대라고 생각하고 있는 남자입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと一緒に仕事ができて、誇りに思います。
저는 당신과 함께 일할 수 있어서, 자랑스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仕事は成功すると確信している。
우리 일은 성공한다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたと直接の取引ができて光栄に思います。
당신과 직접 거래할 수 있어 영광이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達リストを整理しています。私の友達リストに残りたい人は私に知らせて下さい。
나는 친구리스트를 정리하고 있습니다. 내 친구 리스트에 남고 싶은 사람은 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は自転車を改造してサイクリングをすることです。
제 취미는 자전거를 개조해서 사이클링을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は自転車を改造して長距離サイクリングをすることです。
제 취미는 자전거를 개조해서 장거리 사이클링을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。
그는 어린 시절부터 여기저기 대회에 출전했었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつものコメンテイターに加えて、本日はゲストをお招きしております。
매번의 해설자에 더해서, 오늘은 게스트를 초대했습니다. - 韓国語翻訳例文
一晩中眠らないで車を運転することは危険です。
한밤중 자지 않고 차를 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の趣味のひとつは外国の切手を集めることです。
그녀의 취미 중 하나는 외국 우표를 모으는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとそれを共有できることをとても幸せに思います。
당신과 그것을 공유할 수 있는 것을 매우 행운으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
想定していた商品と、実際に届いた商品がかなり異なっていたため、返品いたします。
상정하고 있던 상품과, 실제로 도착한 상품이 상당한 차이가 있어, 반품합니다. - 韓国語翻訳例文
Nice-n-Fit の会員になると、同チェーンのすべての施設に通うことができます。
Nice-n-Fit의 회원이 되면, 같은 체인의 모든 시설을 다닐 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそうすることで誰かが私を嫌いになったとしても、そうするだろう。
내가 그렇게 하는 것으로 누군가가 나를 싫어하게 된다고 해도, 나는 그렇게 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
時給に換算すると1時間当たり1万1500円ほどかかっていることになります。
시급으로 환산하면 1시간당 1만 1,500엔 정도 들게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は朝食をとりながらメールをチェックすることが日課になっています。
그녀는 아침을 먹으면서 메일을 확인하는 것이 일과가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このような偉大な先生の指導を受けられることに感謝しています。
이런 위대한 선생님의 지도를 받을 수 있었음에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
以下で言及されている会社は、子会社であることをご報告申し上げます。
이하에서 언급되는 회사는, 자회사임을 보고드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰国するのでとても寂しいです。
저는 당신이 귀국해서 정말 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
今度あなたと話せるのをすごく楽しみにしています。
다음에 당신과 이야기할 수 있는 것을 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
集中して短期間で成果を出す事が得意です。
저는 집중해서 단기간에 성과를 내는 것을 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがすぐに人気講師になると確信しています。
저는, 당신이 곧 인기 강사가 될 것이라고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを想像するだけでとても怖いです。
그것을 상상하는 것만으로 매우 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
あと少しで夏休みが終わってしまいます。
곧 있으면 여름 방학이 끝나버립니다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰国する前にお土産を買おうと思っています。
저는 일본에 귀국하기 전에 선물을 사려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |