意味 | 例文 |
「固定テスト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6208件
私ができることは限られています。
제가 할 수 있는 일은 한정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを思っています。
당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この本を買おうと思っています。
이 책을 사려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことばかり考えてしまいます。
당신만을 계속 생각해버립니다. - 韓国語翻訳例文
私のことを知っていますか。
저를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
また会うことができてうれしいです。
또 만날 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
これはとても面白いですよ。
이것은 매우 재미있어요. - 韓国語翻訳例文
私がすべきことを指示してください。
내가 해야할 것을 지시해주세요. - 韓国語翻訳例文
しかし、そこはとてもきれいな場所です。
하지만, 그곳은 굉장히 깨끗한 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
私のことを覚えていますか?
당신은 저를 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜそんなことをしているのですか。
왜 당신은 그런 것을 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私には恐れていることがあります。
저에게는 두려운 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことばかり考えてしまいます。
저는 당신만 생각해버립니다. - 韓国語翻訳例文
かつて悪酔いしたことありますか?
당신은 예전에 술주정한 적 있습니까? - 韓国語翻訳例文
かつて悪酔いしたことありますか?
당신은 예전에 술에 취해 머리가 아픈 적 있습니까? - 韓国語翻訳例文
会えることを楽しみに待っています。
만날 수 있기를 기대하며 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事に就いて2年目です。
이 일에 취직한 지 2년째입니다. - 韓国語翻訳例文
これは私の故郷で作られているとても有名なお寿司です。
이것은 제 고향에서 만들어지는 매우 유명한 초밥입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の手紙を必要としてくれていることを願っています。
당신이 저의 편지를 필요로 해주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の件についてとても感謝しています。
저는 이번 건에 대해서 너무 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
僕の歌があなたのお店で流して頂けたことをとても光栄に思っています。
제 노래를 당신의 가게에서 틀어준 것을 정말 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは実際とは異なっています。
그것은 실제와는 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
チョコレートはとても美味しいです。
초콜릿은 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
この表は私にとってとても理解しやすい。
이 표는 나에게 매우 이해하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその島に行くことをとても楽しみにしています。
우리는 그 섬에 가는 것을 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが旅行を楽しまれていることを祈っています。
저는 당신이 여행을 즐기고 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の件について調査しているところです。
저는 이번 건에 대해서 조사하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
これを有効に使って行きたいと考えています。
저는 이것을 효과적으로 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにメールを送ったことについて後悔しています。
나저 당신에게 메일을 보낸 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題が少しでも早く解決することを願っています。
저는 이 문제가 조금이라도 빨리 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社でいいポストに就いている。
이 회사에서 좋은 직위에 있다. - 韓国語翻訳例文
それはとても壊れやすい楽器です。
그것은 정말 깨지기 쉬운 악기입니다. - 韓国語翻訳例文
いつか子供を連れて海外旅行へ行きたいと思っています。
저는 언젠가 아이를 데리고 해외여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日程を調整してくれたことに感謝しています。
당신이 일정을 조정해 준 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
全てがうまくいっていることを願います。
모든 게 잘 되고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれを見て好きになってくれたらいいなと思います。
저는 당신이 이것을 보고 좋아하게 된다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは芸術的なことに力を入れている学校ですか?
그곳은 예술적인 것에 힘을 넣고 있는 학교입니까? - 韓国語翻訳例文
6時以降にお金を引き出すと手数料がかかることを覚えておいてください。
6시 이후에 돈을 인출하면 수수료가 드는 것을 명심해주세요. - 韓国語翻訳例文
代替品と割引を提供すること。
대체품의 할인을 제공하는 것. - 韓国語翻訳例文
この経験を次の仕事に役立てたいと思っています。
저는 이 경험을 다음 일에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この内容で登録していいですか?
이 내용으로 등록해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
2002年からこの会社で働いています。
저는 2002년부터 이 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このタスクをやっといてください。
이 일을 해 놓으세요. - 韓国語翻訳例文
この事を知らされていますか。
이 일을 알림 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
この事について彼に相談する。
이 일에 관해서 그에게 상담한다. - 韓国語翻訳例文
この男は猿によく似ています。
이 남자는 원숭이를 많이 닮았습니다. - 韓国語翻訳例文
あの男がこちらを見ています。
저 남자가 이쪽을 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
同級生はとても友好的です。
동급생은 매우 우호적입니다. - 韓国語翻訳例文
都市化によってすべての観光地が似てきている。
도시화에 의해 모든 관광지가 비슷해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
都市化によってすべての観光地が似てきている。
도시화에 의해 모든 관광지가 닮아가고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |