意味 | 例文 |
「固化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30337件
あなたが私の要求に応えてくれたことに感謝します。
저는 당신이 제 요구에 응해준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
高校生の時に初めて海外行きの飛行機に乗った。
고등학생 때 처음 해외행 비행기를 탔다. - 韓国語翻訳例文
頭蓋骨のこの部分の骨はまだ骨化していない。
두개골의 이 부분의 뼈는 아직 골화하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは有効な結果を得ることができた。
우리는 유효한 결과를 얻을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこのように子供を育ててくれて感謝します。
저는 당신이 이렇게 아이를 키워줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
個人的な見解によると、これは事実だ。
개인적인 견해로는, 이것은 사실이다. - 韓国語翻訳例文
このサーバー構成ではとても金額が高くなるだろう。
이 서버 구성으로는 너무 금액이 비싸질 것이다. - 韓国語翻訳例文
このスイミングスクールでは親も子供と一緒に通います。
이 수영장에서는 부모도 아이와 함께 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。
그 약들은 충분한 효과를 얻을 수 없는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
海外へ一度も行ったことがありません。
저는 해외에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ時間頂き、誠にありがとうございます。
바쁘신 와중에 시간 내주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
これまでの道程は相当過酷なものであった。
그동안의 과정은 상당히 가혹한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
これを使う事は全く問題ないです。
이것을 사용하는 데는 전혀 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを二人で運ぶことを計画している。
나는 그것을 둘이서 옮기는 것을 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これには自然の営みを超えた力が働いている。
여기에는 자연의 영위를 넘어선 힘이 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度、同窓会をすることになった。
우리는 다음번에, 동창회를 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。
납입 기일에 대해 묻고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらも一緒に買われたら、2個で3,000円にします。
이것도 같이 사면, 두 개에 3,000엔으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今度はできるだけ快適な釣り場へ行こう。
이번에는 되도록 쾌적한 낚시터에 가자. - 韓国語翻訳例文
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。
진열할 수 없는 상품은 냉장고에 보관할 것. - 韓国語翻訳例文
公共料金の支払いを銀行の口座振替にした。
나는 공과금 납부를 은행 계좌 이체로 했다. - 韓国語翻訳例文
今回のツアーが順調に終わることを祈ります。
저는 이번 투어가 순조롭게 끝나기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機で韓国へ旅行に行くつもりです。
비행기로 한국여행을 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は引っ張りだこの商品のコマーシャルをする人だ。
그는 인기가 있는 이 상품을 선전하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
花子はこの中で一番上手く歌います。
하나코는 이 중에서 노래를 가장 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
このサイトの効果を分析して下さい。
그 사이트의 효과를 분석해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この問題は私にとって答えるのが難しい。
이 문제는 내겐 대답하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
そこには、浴衣を着た人や、太鼓を叩く人がいました。
거기에는, 유카타를 입은 사람이나, 북을 치는 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
まだアメリカに行ったことがないので行ってみたいです。
아직 미국에 간 적이 없으므로 가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお金をあなたの銀行口座に振り込んだ。
그 돈을 당신의 은행 계좌에 보냈다. - 韓国語翻訳例文
それを行うことの意義が私には理解できません。
그것을 할 의의를 저는 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はターゲットを絞ることによって顧客を獲得した。
나는 타겟을 좁힘으로써 고객을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
あなたとこれについて確認を行いました。
당신과 이것에 관해서 확인을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行のことを考えるといつも楽しくなります。
저는 여행 생각을 하면 언제나 즐거워집니다. - 韓国語翻訳例文
サイパンに6回行ったことがあります。
저는 사이판에 6번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一度も海外旅行をしたことがない。
한 번도 해외여행을 한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
この資料は参考として使ってください。
이 자료는 참고로서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
この申告書に記入して送り返してください。
이 신고서에 기입하고 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。
이 멋진 날을 함께 맞이할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
これは、ランニングコストが高くなる原因となります。
이것은, 러닝 비용이 높아지는 원인이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は二度アメリカへ行ったことがあります。
저는 두 번 미국에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。
저는 안과에서 콘택트렌즈 끼기에 도전했습니다. - 韓国語翻訳例文
この見積書は3ヵ月後の2012年10月15日まで有効です。
이 견적서는 3개월 후인 2012년 10월 15일까지 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
ご報告が遅れたことを深くお詫びいたします。
보고가 늦어진 점을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
自分の行為が相手にとって不愉快なことだと気づきました。
저는 제 행동이 상대에게 불쾌한 일이라는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
この納期に対して彼らに強く抗議している。
나는 이 납기에 대해서 그들에게 강하게 항의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
こんなカッコイイ先輩のようになりたいと思いました。
저는 이런 멋진 선배가 되고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題は何世紀もの間、科学者を困らせてきた。
이 문제는 몇세기 동안이나 과학자를 곤란하게 해왔다. - 韓国語翻訳例文
今回のスケジュールでは、明日は何することになるの?
이번 스케줄에서는, 내일은 뭘 하게 돼? - 韓国語翻訳例文
帰りの飛行機の食事もこれだけだった。
돌아가는 비행기의 식사도 이것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |