意味 | 例文 |
「図距離」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 312件
今日は随分と仕事が捗りました。
오늘 꽤 일이 순조로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
野球が上手ではありません。
저는 야구를 잘 하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はここ数日より涼しくなった。
오늘은 요 며칠보다 시원해졌다. - 韓国語翻訳例文
明日東京を訪れるつもりです。
저는 내일 도쿄를 방문할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私は野球が上手になりたい。
나는 야구를 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
君は英語がかなり上手だね。
너는 영어를 꽤 잘 한다. - 韓国語翻訳例文
南極クルーズに行くつもりです。
저는 남극 크루즈에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
卓球が上手になりたい。
나는 탁구를 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日はわりと涼しいですね。
오늘은 비교적 선선하네요. - 韓国語翻訳例文
暗記が上手ではありません。
암기를 잘하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?
오늘은 잘 지내시나요? 한참을 만나지 않았지만 변한 건 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
彼の愛読書は、恐竜図鑑です。
그의 애독서는, 공룡 도감입니다. - 韓国語翻訳例文
この状況は管理するのに難しい。
이 상황은 관리하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
試験のときは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。
시험 때는, 너무 긴장하지 말고, 여유를 가지세요. - 韓国語翻訳例文
伊豆に家族と旅行に行きました。
저는 이즈에 가족과 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
世界の勢力図が変化してきている。
세계의 판도가 변화하고 있다. - 韓国語翻訳例文
相利共生の関係を築く
상리공생 관계를 구축하다 - 韓国語翻訳例文
使用済みガス機器の処理
사용 후 가스 기기의 처리 - 韓国語翻訳例文
今日、思いがけず遊びに行けるようになりました。
저는 오늘, 뜻밖에 놀러 갈 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に会うはずだったけれど、彼が病気で中止になりました。
저는 그를 만나기로 했었는데, 그가 아파서 중단되었습니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず勉強しなければいけないことがある。
일단 나는 공부해야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず勉強しなければいけないことがある。
일단 공부해야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
今日はずっと1日家でギターを弾いたりしてたよ。
나는 오늘은 계속 종일 집에서 기타를 치거나 했었어. - 韓国語翻訳例文
あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。
당신 가까이에는, 저보다 훌륭한 여성이 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、彼女は席をはずしています。
죄송하지만, 그녀는 자리에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は必ずしも共和党支持者ではありません。
저는 반드시 공화당 지지자인 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
少しずつ勉強が分かるようになりました。
저는 조금씩 공부를 알게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎より上手に料理することができます。
저는 타로보다 더 요리를 잘할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
履歴書にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。
이력서에는 자신의 사진도 잊지 말고 붙여주세요. - 韓国語翻訳例文
転職の際、退職理由は面接で必ず聞かれる。
이직을 할 때 퇴직 이유는 면접에서 반드시 물어본다. - 韓国語翻訳例文
新規部署のメンバーはいずれも営業職と技術職の精鋭ばかりです。
신규 부서 멤버는 모두 영업직과 기술직의 정예들입니다. - 韓国語翻訳例文
月に一度、両親を訪れます。
저는 한 달에 한 번, 부모님을 찾아뵙니다. - 韓国語翻訳例文
シール面キズによる燃料洩れ。
실 면의 상처로 인한 연료누출. - 韓国語翻訳例文
繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。
반복되는 식량 부족이나 물 부족에 시달려왔다 - 韓国語翻訳例文
君はうちの母親よりも料理上手だ。
너는 내 어머니보다 요리를 잘한다. - 韓国語翻訳例文
近いうちに料理が上手に出来るようになりたい。
조만간 요리를 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。
지불방법은 자동이체로 하지 않고, 당분간 이대로 해갑시다. - 韓国語翻訳例文
相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのがじょうずである。
상대가 마음에 들만 한 말을 해서, 마음을 끌어당기는 것을 잘한다. - 韓国語翻訳例文
5Sや仕掛品の整理、置き場所の改善で対処できるはずです。
5s나 제작 중인 제품의 정리, 두는 곳의 개선으로 대처할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
まずは、部屋の間取りを元に冷蔵庫や棚の場所を決めましょう。
우선, 방의 배치를 토대로 냉장고와 선반의 장소를 정합시다. - 韓国語翻訳例文
東京には訪れるべき場所がたくさんあります。
도쿄에는 가봐야 할 장소가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ボールを上手に投げたり、蹴ったりできますか。
공을 잘 던지거나, 찰 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
詞を書いたり、歌を上手に歌ったりすることができる。
가사를 쓰거나, 노래를 잘 부르거나 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
いずれの会社も、仕事が忙しく、給料も安かった。
어느 회사도, 일이 바쁘고, 급여도 쌌다. - 韓国語翻訳例文
もし何か質問があれば、遠慮せずに私に聞いてください。
만약 무언가 질문이 있다면, 망설이지말고 제게 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
言うまでもなく、この水は飲料水としては適していません。
말할 것도 없이, 이 물은 음료수로서는 적합하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
バスに乗ったらまず料金を払ってください。
버스를 타면 우선 요금을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
両端の間にわずかな隙間を空ける。
양편 사이에 조그마한 틈을 내다. - 韓国語翻訳例文
本来なら保険が適用されるはずの医療である。
원래는 보험이 적용되어야 할 의료이다. - 韓国語翻訳例文
ゴボウなどの丸い食材も逃さず切れるエグリ刃。
우엉 등의 둥근 식재료도 놓치지 않고 자르는 에구리칼 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |