例文 |
「図譜」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 430件
リファンピンはめまいや頭痛を引き起こすおそれがある。
리팝핀은 어지럼과 두통을 일으킬 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文
レズベラトロールは赤ワインに含まれると言われている。
레스베라트롤은 적포도주에 함유된다고 한다. - 韓国語翻訳例文
ズボンのファスナーが開いているところを見られた。
바지 지퍼가 열려 있는 것을 들켰다. - 韓国語翻訳例文
政府は塩害の土地で水耕が機能すると期待している。
정부는 염해토양에서 수경이 기능하다고 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ハージ・ベグムがフマユーン廟を築いた。
하지 베굼이 후마윰 묘를 건설했다. - 韓国語翻訳例文
それをあまり上手に吹くことが出来ません。
저는 그것을 잘 불지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
予算に計上済みの費用も含まれています。
예산에 계상된 비용도 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは500年以上前に建てられた古いお寺を訪れた。
우리는 500년보다 훨씬 전에 지어진 오래된 절을 찾았다. - 韓国語翻訳例文
いつか再びアメリカを訪れるでしょう。
저는 언젠가 다시 미국을 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そして、もっと上手に吹けるように頑張ろうと思います。
그리고, 저는 더 잘 불 수 있도록 열심히 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。
모든 곡이 재즈풍으로 편곡되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
篩骨とは頭蓋骨の中にある方形の骨である。
사골이란 두개골의 안에 있는 사각형의 뼈이다. - 韓国語翻訳例文
日興フーズ㈱社よりご請求させて戴きます。
닛코 푸드 (주) 회사에 청구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
母はフラワーアレンジメントが上手です。
저의 어머니는 꽃꽂이를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は絶対にナイフの傷が原因で死んだ。
그는 분명히 칼의 상처가 원인으로 죽었다. - 韓国語翻訳例文
大工たちは私たちの家の屋根をスムーズに葺き替えた。
목수들은 우리 집의 지붕을 부드럽게 다시 이었다. - 韓国語翻訳例文
彼はリズムに合わせてマラカスを振っていた。
그는 리듬에 맞추어 마라카스를 흔들었다. - 韓国語翻訳例文
それは夏には涼しさを表現し、冬には雪を表します。
그것은 여름에는 시원함을 표현하고, 겨울에는 눈을 표현합니다. - 韓国語翻訳例文
その曲はジャズ風にアレンジされていた。
그 곡은 재즈풍으로 편곡됐다. - 韓国語翻訳例文
エンジェルフィッシュを飼育するのはそれほど難しくはない。
엔젤 피쉬를 사육하는 것은 그정도로 어렵지는 않다. - 韓国語翻訳例文
この湧水は鉄分は少ないがカルシウム分は豊富である。
이 용수는 철분은 적지만 칼슘이 풍부하다. - 韓国語翻訳例文
参考までに、ここに本事例のフロー図があります。
참고로, 여기에 본 사례의 순서도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
参考までに、これはフロー図のサンプルです。
참고로, 이는 순서도 샘플입니다. - 韓国語翻訳例文
台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。
태풍, 홍수, 지진 또는 다른 긴급 재해에 대비하라. - 韓国語翻訳例文
私は毎年フィリピンを訪れています。
저는 매년 필리핀을 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
それが含まれないならば送信は難しくなります。
그것이 포함되어 있지 않다면 송신은 어려워 집니다. - 韓国語翻訳例文
私は本当に予約の数が増えることを願っている。
나는 정말로 예약수가 늘어나기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
塩振りクラッカーにクリームチーズを載せたのが好きだ。
짭짤한 크래커에 크림 치즈를 올린 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは去年の夏に祖父を訪れました。
그들은 작년 여름에 할아버지를 찾아뵀다. - 韓国語翻訳例文
彼らは去年の夏に祖父を訪れましたか?
그들은 작년 여름에 할아버지를 찾아뵀습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは去年の夏に祖父を訪れませんでした。
그들은 작년 여름에 할아버지를 찾아뵙지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
冬になれば、この湖の一面に氷が張る。
겨울이 되면, 이 호수의 한 면에 얼음이 언다. - 韓国語翻訳例文
テナーサックスを上手に吹けるようになりたいです。
저는 테너 색소폰을 잘 불 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この旅行をきっかけに、僕たちの絆は深まった。
이 여행을 계기로, 우리의 인연은 깊어졌다. - 韓国語翻訳例文
その船は巨大な氷山に衝突して沈んだ。
그 배는 거대한 빙산에 충돌하고 가라앉았다. - 韓国語翻訳例文
水鳥は暖をとるため羽を膨らませた。
물새는 몸을 녹이기 날개를 부풀렸다. - 韓国語翻訳例文
このフレーズを聞いたことがあると思います。
당신은 이 문구를 들은 적이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
祖父母を訪ねるために、栃木に行きます。
저는, 할아버지 할머니를 찾아뵙기 위해, 도치기에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点は、遠慮なくお尋ねください。
불명료한 점은, 사양 말고 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
ディズニー映画には口早な脇キャラクターが不可欠です。
디즈니 영화에는 말이 빠른 조연 캐릭터가 불가결합니다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーの風味についての図表をご確認ください。
커피의 풍미에 대한 도표를 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
このコートのフードと毛皮の飾りは取り外しができない。
이 코트의 후드와 모피 장식은 떼어낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私を反ファシズム主義者と決めつけた。
그들은 나를 반파시즘 주의자라고 단정지었다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中雨が降っていたので、涼しかった。
오늘은 하루 종일 비가 내리고 있었기 때문에, 시원했다. - 韓国語翻訳例文
この夏に私はアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。
이 여름에는 나는 알래스카의 아저씨를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
味噌の原料となる大豆は、タンパク質を多く含む。
된장의 원료가 되는 콩은, 단백질을 많이 함유한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの冬、秋田を訪れるつもりだ。
그녀는 이번 겨울, 아키타를 찾아갈 생각이다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはソフトウェア開発に携わったことがある。
야마다 씨는 소프트웨어 개발에 관련된 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くの不思議な作品がありました。
그곳에는 수많은 불가사의한 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは二つの曲を上手に演奏できました。
우리는 두 곡을 잘 연주할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |