意味 | 例文 |
「回転界磁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3874件
積極的な海外進出
적극적인 해외 진출 - 韓国語翻訳例文
成長市場へ展開する。
성장 시장으로 전개한다. - 韓国語翻訳例文
開店おめでとうございます。
개점 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
何時に閉店ですか?
몇 시에 폐점입니까? - 韓国語翻訳例文
繊維業界最大手
섬유 업계 최대 기업 - 韓国語翻訳例文
それを10度ずつ回転させる。
그것을 10번씩 회전시킨다. - 韓国語翻訳例文
それを10度回転させる。
그것을 10번 회전시킨다. - 韓国語翻訳例文
基本的な会計等式
기본적인 합계 등식 - 韓国語翻訳例文
それは回転し始める。
그것은 회전하기 시작한다. - 韓国語翻訳例文
オコティーヨの赤い花弁
오코티요의 붉은 꽃잎 - 韓国語翻訳例文
二階は喫茶店です。
2층은 다방입니다. - 韓国語翻訳例文
公的機関による開発
공적 기관에 의한 개발 - 韓国語翻訳例文
繊維業界最大手
섬유 업계 최대 대기업 - 韓国語翻訳例文
大手の建築会社
대형 건축 회사 - 韓国語翻訳例文
その店を開店させた。
나는 그 가게를 개점했다. - 韓国語翻訳例文
頭の回転が速い。
머리 회전이 빠르다. - 韓国語翻訳例文
開発援助の提供
개발 원조의 제공 - 韓国語翻訳例文
気分転換に買い物をしていた。
기분 전환으로 쇼핑을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
国家の発展の決定論的な見解
국가 발전의 결정론적 견해 - 韓国語翻訳例文
私は今後の展開を考えています。
저는 앞으로의 전개를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何回か転勤をしてきました。
몇 번 전근을 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線は速くて快適です。
신칸센은 빠르고 쾌적합니다. - 韓国語翻訳例文
今後の展開を考えています。
저는 향후 전개를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のパリはとても天気がよくて暖かい。
오늘의 파리는 매우 날씨가 좋고 따뜻하다. - 韓国語翻訳例文
マーケティング会議については、B会議室からD会議室へ変更になりました。
마케팅 회의에 관해서는, B 회의실에서 D 회의실로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
経験を積んだ心臓外科医を紹介してください。
경험을 쌓은 심장 전문의를 소개해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は裏庭の厠に向かい、そこに座って新聞を読んだ。
그는 뒤뜰의 뒷간으로 가, 그곳에 앉아서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼は、自分がどんなに金持ちかいつも自慢している。
그는 항상 자신이 부자라는 것을 자랑한다. - 韓国語翻訳例文
その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。
그 회사는 업계 내에서의 적극적인 수평 통합을 전개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あのビルはなんて高いんだろう。
저 빌딩은 정말 높다. - 韓国語翻訳例文
私の顔はなんて赤いんだ!
내 얼굴 왜 이렇게 빨개! - 韓国語翻訳例文
今回の案件を担当しております。
이번의 안건을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このビルはなんて高いんだろう。
이 빌딩은 정말 높다. - 韓国語翻訳例文
ジョンソンさんは買い本尊で、買いを積極的に行う。
존슨씨는 주요 구매자로 구매를 적극적으로 한다. - 韓国語翻訳例文
この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?
이 제품의 취급상의 주의점을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この会社はこのブランドの展開を行っている。
이 회사는 이 브랜드의 전개를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そちらの天気はどうですか? 日本はとても暖かいです。
그쪽 날씨는 어떻습니까? 일본은 매우 따듯합니다. - 韓国語翻訳例文
会社にその点は改善して欲しいです。
회사가 그 점은 개선해줬으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?
이 제품의 취급상 주의점을 이해하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もっと細かい日程を送ってもらえませんか?
더 세세한 일정을 보내주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
当社ではこの展覧会を継続して開催する。
우리 회사에서는 전시회를 지속적해서 개관한다. - 韓国語翻訳例文
改札を出てから階段をおりてください。
개찰구를 나와서 계단을 내려가 주세요. - 韓国語翻訳例文
改札を出てから階段をおりてください。
개찰구를 나와서 계단을 내려오세요. - 韓国語翻訳例文
彼女がプレゼントしてくれたセーターはとてもあたたかいです。
그녀가 선물해준 스웨터는 매우 따뜻합니다. - 韓国語翻訳例文
会議は14時開始と間違って認識していました。
회의는 14시 시작으로 잘못 인식하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
黒板に書いたとおりに書いてみてください。
칠판에 쓴 대로 써보세요. - 韓国語翻訳例文
この階段を降りて、南改札口を出てください。
이 계단을 내려가서, 남쪽 개찰구로 가세요. - 韓国語翻訳例文
今回の渡米は生まれて初めての海外旅行です。
이번에 미국을 가는 것은 태어나서 처음의 해외여행입니다. - 韓国語翻訳例文
意識改革の施策を打っていく段階になってきました。
의식 개혁 시책을 펼쳐갈 단계가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
何回か転職をしてきました。
몇 번 이직을 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |