「四 し」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 四 しの意味・解説 > 四 しに関連した韓国語例文


「四 し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 101



<前へ 1 2 3 次へ>

庭に咲く季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。

뜰에 피는 계절마다의 꽃이 내 눈을 기쁘게 한다. - 韓国語翻訳例文

この日間であなたが大好きになりまた。

저는 이 4일간 당신을 매우 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

みんなで人乗りの車に乗りまょう。

다 같이 사 인승 차에 탑시다. - 韓国語翻訳例文

支払利息は第1半期と比べて低い。

지급 이자는 제1분기와 비교하면 낮다. - 韓国語翻訳例文

みんなで人乗りの車に乗りまょう。

다 같이 4인승 차에 탑시다. - 韓国語翻訳例文

季によっていろいろな食材が手に入ります。

사계절에 따라 여러 가지 재료를 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この夏休みに三泊日で沖縄旅行に行きまた。

저는 이번 여름에 3박 4일로 오키나와 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

最終半期の利益減を発表する。

마지막 사분기의 이익감소를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

九州セラミックスは次の会計半期で、赤字になる。

규슈 세라믹스는 다음 회계사분기에, 적자가 된다. - 韓国語翻訳例文

引き船は荷船を押すために船首が角い。

끌배는 화물선을 밀기 위해 선두가 사각형이다. - 韓国語翻訳例文

レッスンの時間を時から三時に変更てくれませんか。

레슨 시간을 4시에서 3시로 변경해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この日間はとても楽かったです。

이 나흘 동안은 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのつ子はみなその大学へ入学た。

그 네 쌍둥이는 모두 같은 대학교에 입학했다. - 韓国語翻訳例文

川料理は辛いので食べられません。

사천 요리는 매워서 못 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

中国で有名な料理は川料理です。

중국에서 유명한 요리는 사천요리입니다. - 韓国語翻訳例文

私はまた人組のアイドルグループに会いたい!

나는 또 4인조 아이돌 그룹을 만나고 싶다! - 韓国語翻訳例文

私はつの顔を持っていると言える。

나는 네 개의 얼굴을 가지고 있다고 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

川料理は辛いので食べられません。

사천요리는 매워서 먹을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

年半間、この職場で働いています。

저는 4년 반 동안, 이 직장에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

月になったらサッカー部に入るつもりだ。

4월이 되면 축구부에 들어갈 생각이다. - 韓国語翻訳例文

この半期で、売上は着実に伸びています。

이 4분기로, 매출은 착실히 늘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

兵隊たちは爆発で方八方へと逃げた。

군인들은 폭발로 사방팔방으로 도망쳤다. - 韓国語翻訳例文

つ子の中でこの子がいちばん食欲旺盛だ。

네 쌍둥이 중 이 아이가 가장 식욕이 왕성하다. - 韓国語翻訳例文

土曜日から国へ旅行するつもりです。

저는 토요일부터 시코쿠로 여행할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がつ子の母になったって知ってる?

그녀가 네 쌍둥이의 엄마가 된 거 알고 있어? - 韓国語翻訳例文

彼らのその会社は、業界第位です。

그들의 그 회사는, 업계 제4위입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは最低時間はテーブルについていた。

우리는 최소한 네시간은 탁자에 앉아 있었다 . - 韓国語翻訳例文

私たちの国は、季がはっきりているので、季節感を大事にます。

우리나라는, 사계절이 확실하므로, 계절감을 중요하게 여깁니다. - 韓国語翻訳例文

直近の半期は過去最高の営業成績を記録た。

최근 4분기는 사상 최대 영업 성적을 기록했습니다. - 韓国語翻訳例文

本合意書を部作成、各二部を甲及び乙が所持する。

본 합의서를 4부 작성하여 각 2부를 갑과 을이 소지한다. - 韓国語翻訳例文

肢麻痺患者のための、リハビリ施設が町内に新設された。

사지 마비 환자를 위한, 재활 시설이 동네에 신설되었다. - 韓国語翻訳例文

本合意書を部作成、各二部を甲及び乙が所持する。

본 합의서를 4부 작성하고, 각 2부를 갑 또한 을이 소지한다. - 韓国語翻訳例文

誰も予想できない試合を年後、私たちは見ることが出来るでょう。

누구도 예상할 수 없는 시험을 4년 후, 우리는 볼 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

人家族ですが、娘たちは結婚ていて現在夫婦二人暮らです。

네 명 가족이지만, 딸들은 결혼해서 현재 부부 둘만의 생활입니다. - 韓国語翻訳例文

ニュースキャスターが今回のカ国首脳会議の目的を説明た。

뉴스 진행자가 이번의 4개국 수뇌회의의 목적을 설명했다. - 韓国語翻訳例文

第一半期の輸出物価指数は前期比2.3ポイント増だった。

일사분기의 수출 물가 지수는 전기 대비 2.3 포인트 증가했다. - 韓国語翻訳例文

今年月から一部のディスカウントストアでも販売されております。

올해 사월부터 일부 할인점에서도 판매되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家にはお父さん、お母さん、お姉さん、私の人がいます。

우리 집에는 아빠, 엄마, 언니, 저 4명이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は六時中パパラッチに追いかけられて苛立っていたようだ。

그녀는 사시사철 파파라치에게 쫓기고 짜증 났던 모양이다. - 韓国語翻訳例文

我が社の財産所得は回復たものの、まだ2011年第4半期の水準には達ていない。

우리 회사의 재산 소득은 회복했지만 아직 2011년 제4분기 수준에 못 미친다. - 韓国語翻訳例文

流通部門は、次の半期から新い流通経路が使えることを発表できて、うれく思います。

유통 부문은, 다음 4분기부터 새로운 유통 경로를 사용할 수 있다는 것을 발표할 수 있어, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その会社では、短大または大卒の第二新卒を対象とた特別採用枠を設けている。

그 회사에서는 단기 대학 또는 사년제 대학교 졸업의 두번째 졸업생을 대상으로 하는 특별 채용제를 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

福岡―九州セラミックスは金曜日、今会計半期の予想利益を修正すると発表た。

후쿠오카-규슈 세라믹스는 금요일, 이번 회계 4분기의 예상 이익을 수정한다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文

生地が裏返になるように作業台に出て、角形になるように手で整えながら伸ばす。

옷감이 뒤집히도록 작업대에 꺼내고, 사각형이 되도록 손으로 형태를 갖추며 늘린다. - 韓国語翻訳例文

その本は先天性の肢麻痺の少年について書かれたノンフィクションである。

그 책은 선천성 사지 마비 소년에 대해서 쓰여진 논픽션이다. - 韓国語翻訳例文

西日本は季を通じて暖かいのに対、北日本は夏は暖かいが冬は寒い。

서일본은 사계절 내내 따뜻하지만, 북쪽 일본은 여름은 따뜻하지만 겨울은 춥다. - 韓国語翻訳例文

次の半期の会議で、再びいい結果をご報告できることを期待ています。

다음 4분기 회의에서, 더욱 좋은 결과를 보고할 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

トラックシャシーの上に構築されたこの高性能輪駆動車は燃費がいい。

트럭 차대 위에 구축된 이 고성능 사륜 구동차는 연비가 좋다. - 韓国語翻訳例文

直火の釜の技術で季折々の素材を炊き上げる素材の旨みを生かた味わい深い逸品の数々。

직화 가마의 기술로 사계절의 재료를 찐 재료의 맛을 살린 깊은 맛이 일품. - 韓国語翻訳例文

北海道、九州、国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話でご相談下さい。

홋카이도, 규슈, 시코쿠, 오키나와, 기타 낙도에 살고 계시는 분은 전화로 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS