「四葩」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 四葩の意味・解説 > 四葩に関連した韓国語例文


「四葩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14440



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 288 289 次へ>

こんなかみつくような話はもうたくさんだ。

이런 물고 늘어지는 이야기는 이제 지겹다. - 韓国語翻訳例文

僕の伯父さんはお父さんよりも太っている。

내 삼촌은 아버지보다 뚱뚱하다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの部品はアウトソーシングによるものです。

대부분의 부품은 아웃소싱에 의한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これが温暖化のような環境問題を引き起こす。

이것이 온난화 같은 환경 문제를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文

あなたが安全に帰国できるよう望んでいます。

저는 당신이 안전하게 귀국할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、日本政府より人間国宝であることを認定された。

그는, 일본 정부에게 인간문화재임을 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

彼は、日本政府より人間国宝に認定された。

그는, 일본 정부에게 인간문화재로 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

法人登記の申請は、依然として審査中のようです。

법인 등기의 신청은, 아직 심사 중인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

このような虚無感を感じたことはありません。

저는 이런 허무감을 느낀 적은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

妹は2つのウイルスによる共感染に苦しんでいる。

여동생은 2개의 바이러스의 동시감염으로 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

平気でそんな事ができるような人間ではない。

아무렇지 않게 그런 일을 할 수 있는 인간이 아니다. - 韓国語翻訳例文

貴殿のご親切には、お礼の申し上げようもございません。

귀하의 친절에는, 감사의 말씀 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

소매업에 있어서 안전 재고는 필요 최소한의 요건이다. - 韓国語翻訳例文

簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。

간단하게도 좋으니 심사의 순서를 안내해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あの人はウィルソン主義の研究をしているんだよ。

저 사람은 윌슨 주의의 연구를 하고 있어. - 韓国語翻訳例文

あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ・・・

당신이 그런 식으로 취급받다니 이상해... - 韓国語翻訳例文

それらがあの原因によるものであるかは分かりません。

저는 그것들이 그 원인에 의한 것인지는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼がそんなことをするなんて、およそ想像できない。

그가 그런 일을 하다니, 나는 도무지 상상할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私に会ったとしてもなんの得もありませんよ。

당신이 저를 만났다 해도 아무 이득도 없어요. - 韓国語翻訳例文

明日のプレゼンテーションがうまくいくようにがんばります。

내일 발표가 잘 되도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。

다나카 씨는 생각난 것처럼 그렇게 말하고, 부드럽게 웃었다. - 韓国語翻訳例文

私はもう以前のように日本語を話すことができません。

저는 더는 이전처럼 일본어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?

가게 내의 모든 좌석은 금연인데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

山田さんにそれを説明してもらうように頼んだ。

야마다 씨에게 그것을 설명하도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文

鮮魚および水産品の品質保証書

선어 및 수산품의 품질 보증서 - 韓国語翻訳例文

キヌアは他の穀物よりたんぱく質を多く含んでいる。

퀴노아는 다른 곡물보다 단백질을 많이 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ツアー內容はそんなに良くありませんでした。

투어 내용은 그리 좋지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。

신칸센은 순식간에 목적지에 도달하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

現代芸術家による展覧会を後援する

현대 예술가의 전람회를 후원하다 - 韓国語翻訳例文

早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。

빨리 간단한 대화를 할 수 있게 되면 좋을 텐데요. - 韓国語翻訳例文

彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。

그는 아침을 먹으면서, 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文

レッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。

레슨 시간보다 5분 늦을 경우에는 취소됩니다. - 韓国語翻訳例文

連結損益計算書は、連結手続きによって作成される。

연결손익계산서는 연결 절차에 의해 작성된다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんにリストを作るように頼んでいます。

저는 스즈키 씨에게 리스트를 만들어 달라고 부탁하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その管は、真ん中が膨らんでいるように見える。

그 관은, 가운데가 부푼 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

彼女は委員会による認可を受けた専門医だ。

그녀는 위원회의 인가를 받은 전문의이다. - 韓国語翻訳例文

道路はそんなに混んでなくてよかったです。

도로가 그렇게 막히지 않아 다행이었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。

일본에서도 상연 해주세요. 틀림없이 모두 놀랄겁니다. - 韓国語翻訳例文

彼に部屋の掃除するように頼んでいただけませんか。

그에게 방 청소를 하도록 부탁해줄 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは私よりも先に死んでしまうかもしれません。

그들은 나보다 먼저 죽어 버릴지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。

인터넷의 보급에 의해서, 일반인이 잡문가가 되었다. - 韓国語翻訳例文

この新聞によると、彼がその犯人らしい。

이 신문에 의하면, 그가 그 범인이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ。

당신이 그런 식으로 다뤄진다니 이상해. - 韓国語翻訳例文

その傷がだんだん良くなってきて良かったですね。

그 상처가 점점 나아져서 다행이네요. - 韓国語翻訳例文

科学の進歩により、以前の記録は簡単に書き換えられた。

과학의 진보에 의해, 이전의 기록은 간단하게 다시 쓰였다. - 韓国語翻訳例文

本件に関して採決するように提案してもいいですか?

본건에 관하여 채결하도록 제안해도 되나요? - 韓国語翻訳例文

外見を磨けば気分もよくなりませんか。

겉모습을 좋게 하면 기분도 좋아지지 않나요? - 韓国語翻訳例文

まるでにんじんの好きなうさぎのいるお月さまのようです。

마치 당근을 좋아하는 토끼가 있는 달 같습니다. - 韓国語翻訳例文

反革命主義者たちは政府を転覆しようと企んだ。

반혁명 주의자들은 정부를 전복하려고 음모했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 288 289 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS