例文 |
「四禅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 491件
良いプレゼンテーションの構成とは?
좋은 프레젠테이션의 구성이란? - 韓国語翻訳例文
労働条件の改善を要求します。
근로 조건 개선을 요구합니다. - 韓国語翻訳例文
日本は自然豊かな良いところです。
일본은 자연이 풍요로운 좋은 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
日本は自然豊かな良いところです。
일본은 자연이 풍부한 좋은 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
予約価格は20000円前後です。
예약 가격은 20000엔 안팎입니다. - 韓国語翻訳例文
当社は通勤費用を全額支払う。
당사는 통근 비용을 전액 지불한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は前ボタンの洋服が好きです。
그녀는 앞단추 양복을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
費用は全額私が負担します。
비용은 전액 제가 부담합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は全身赤い洋服を着ていた。
그는 전신이 빨간 양복을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
このバスは完全予約制です。
이 버스는 완전 예약제입니다. - 韓国語翻訳例文
前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。
전기 결산서의 실수를 바로잡는 것을 전기 손익 수정이라고 부른다. - 韓国語翻訳例文
手のひら全体で力を掛けて回せるように改善したいと考えています。
손바닥 전체에 힘을 주어 돌아갈 수 있도록 개선하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは改善する余地がかなりある。
그것은 개선할 여지가 꽤 있다. - 韓国語翻訳例文
それは改善の余地がかなりある。
그것은 개선의 여지가 꽤 있다. - 韓国語翻訳例文
それを改善して次に活用する。
나는 그것을 개선해서 다음에 활용한다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前マリファナ常用者だった。
그는 이전 마리화나 상용자였다. - 韓国語翻訳例文
プレゼン用の資料を作成した。
나는 발표용 자료를 작성했다. - 韓国語翻訳例文
その資料を事前に用意する。
나는 그 자료를 사전에 준비한다. - 韓国語翻訳例文
それは突然すぎて無理な要求だ。
그것은 너무 갑작스러워서 무리한 요구다. - 韓国語翻訳例文
それは以前の方が良かった。
그것은 이전의 것이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは全部を買う余裕はない。
우리는 전부를 살 여유는 없다. - 韓国語翻訳例文
全角文字を使用できない。
전각 문자를 사용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
必要な全サービスのうちの一部
필요한 모든 서비스중의 일부 - 韓国語翻訳例文
午前中に横浜に行きました。
저는 오전 중에 요코하마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
突然酔っ払いに話しかけられた。
갑자기 주정뱅이가 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
それは以前の仕様に戻った。
그것은 이전의 방법으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
重要な改善指標が共有された。
중요한 개선 지표가 공유되었다. - 韓国語翻訳例文
午前中に空港に着く予定です。
저는 오전 중에 공항에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私は先に資料を全部読みました。
저는 먼저 자료를 전부를 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
改善が必要だと見受けられる。
개선이 필요하다고 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
このモデルには改善の余地がある。
이 모델에는 개선의 여지가 있다. - 韓国語翻訳例文
英語の記事が以前より容易に読めるようになった。
영어 기사가 예전보다 쉽게 읽히게 되었다. - 韓国語翻訳例文
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。
도로에서 스쳐갔기에 손을 흔들었지만 전혀 눈치 채지 못했어. - 韓国語翻訳例文
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。
도로에서 엇갈려서 손을 흔들었지만 전혀 눈치채지 못했어. - 韓国語翻訳例文
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。
길에서 스쳐 지나가서 손을 흔들었는데, 전혀 눈치채지 못했어. - 韓国語翻訳例文
ヘルメット、軍手、安全靴などの各種安全用品を取り揃えております。
헬멧, 장갑, 안전화 등의 각종 안전 용품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。
선생님의 목소리가 작아서, 수업 내용을 전혀 알아들을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
全国の子供たちはサンタクロースからプレゼントをもらって喜んだ。
전국의 아이들은 산타클로스에게 선물을 받고 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
8月3日の午前中に2時間程度プレゼンテーションをする予定です。
8월 3일 오전 중에 2시간 정도 프레젠테이션을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
8月3日の午前に2時間程度プレゼンテーションをする予定です。
8월 3일 오전에 2시간 정도 프레젠테이션을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
来月の全体会議については、全従業員が参加して行う予定です。
다음 달 전체 회의에 관해서는, 전 종업원이 참여해서 열 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。
앞으로 이런 일이 일어나지 않도록 개선을 바랍니다 - 韓国語翻訳例文
菊池さんが前回のミーティングで要求したように
키쿠치 씨가 지난번 미팅에서 요구한 것처럼 - 韓国語翻訳例文
以前より英語を早く話せるようになりました。
저는 예전보다 영어를 빨리 말할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
以前より英語が話せるようになった。
나는 예전보다 영어를 할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
以前より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。
나는 예전보다, 자막 없이도 영어를 들을 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
全ヨーロッパ海軍が私掠船を壊滅させようとした。
전 유럽의 해군이 사략선을 괴멸시키려 했다. - 韓国語翻訳例文
私達は以前、よく夜が明けるまで一緒に遊んでいました。
우리는 예전에, 자주 날이 밝아질 때까지 함께 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。
성경에 따르면 신은 세상의 종말에 전 인류를 재판한다. - 韓国語翻訳例文
多くの重要な発見は偶然起こったようだ。
많은 중요한 발견은 우연히 일어난 것 같다. - 韓国語翻訳例文
例文 |