例文 |
「四槓子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5919件
まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。
저는 마치 초등학교 일학년으로 돌아간 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
商品によって箱のサイズをそれぞれに合わせる。
상품에 따라 상자의 사이즈를 각각에 맞춘다. - 韓国語翻訳例文
個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。
개인적인 사정으로 의하여, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。
개인적인 사정으로 인해, 다음 주, 하계휴가를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
今回送付した情報をお役に立てば何よりです。
이번에 보낸 정보가 도움된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。
그 사고로 인한 원유 유출량은 놀랄 만큼 적었다. - 韓国語翻訳例文
旅行情報のテレビ番組をよく見ます。
저는 여행 정보 프로그램을 자주 봅니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンをするときは図表を使うとより効果的です。
발표할 때는 도표를 사용하면 더 효과적입니다. - 韓国語翻訳例文
そのようなあなたの態度は、私たちを困惑させる。
그러한 당신의 태도는, 우리를 곤란하게 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもうそろそろ両親から自立する頃ですよ。
당신은 이제 슬슬 부모로부터 자립해야 할 시기에요. - 韓国語翻訳例文
彼らはどのような交通機関を使うのですか?
그들은 어떤 교통 기관을 쓰는 건가요? - 韓国語翻訳例文
コモドオオトカゲのよだれには雑菌が多く含まれている。
코모도 왕도마뱀의 침에는 잡균이 많이 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
警察は彼女の言動に困っているようです。
경찰은 그녀의 언행에 곤란한 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分で思っているほど親不孝じゃないよ。
너는 자신이 생각하고 있는 정도로 불효자는 아니야. - 韓国語翻訳例文
あなたはほかの誰よりもスピーチコンテストで勝ちそうです。
당신은 다른 누구보다도 스피치 콘테스트에서 이길 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが飛行機の中で睡眠ができればよいと思います。
당신이 비행기 안에서 잘 수 있다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
時間とコストをかけないようにしてください。
시간과 비용을 들이지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!
나는 아침부터 아무것도 안 먹어서, 지금 토스트 먹고 있어! - 韓国語翻訳例文
健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。
나는 건강을 위해 되도록 케이크를 먹지 않으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
個人的な都合により、来週、会社を休みます。
개인적인 사정으로, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。
개인적인 사정으로, 다음 주, 여름 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語でコミュニケーションをとれるようになりたい。
나는 영어로 커뮤니케이션을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。
꽤 빡빡한 일정 같은데, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。
어떻게 해서 자세한 내용을 결정하느냐가 앞으로의 과제이다. - 韓国語翻訳例文
今度の土曜日、何をする予定ですか。
당신은 이번 주 토요일에, 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
彼にそのラベルを変更してもらうよう依頼します。
저는 그에게 그 라벨을 변경하도록 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。
그 우생학자는 인구 억제의 필요성을 주장했다. - 韓国語翻訳例文
脳内が高速回転しているようだ。
뇌 속이 고속 회전하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
都市化によってすべての観光地が似てきている。
도시화에 의해 모든 관광지가 비슷해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
今後とも弊社サービスをよろしくお願い致します。
앞으로도 폐사의 서비스를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
一刻も早く復旧するよう最善を尽くします。
한시라도 빨리 복구하도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご購入後によく頂く質問をまとめました。
구입 후에 자주 받은 질문을 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの家族が健康でありますように。
당신과 당신 가족이 건강하기를. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの家族が健康であるように私は願います。
당신과 당신 가족이 건강하기를 저는 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今回のような場合は、除却として○に記入をお願いします。
이런 경우는, 제거로서 ○에 기재를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
緊急に行うべきタスクをリストアップしよう。
급하게 해야 할 작업을 나열하자. - 韓国語翻訳例文
いつ、その更新情報を見れるようになるか?
언제, 그 갱신 정보를 볼 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
今回の彼の異動はどのように決定されたのですか?
이번에 그의 이동은 어떻게 결정된 건가요? - 韓国語翻訳例文
今年はあなたにとって素晴らしい一年になりますように。
올해는 당신에게 멋진 한 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文
あなたの国では結婚式をどのように祝いますか?
당신의 나라에서는 결혼식을 어떻게 축하합니까? - 韓国語翻訳例文
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。
이번 주는 태풍의 영향으로 다시 비가 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はどうしてもその質問に答えようとしない。
그는 아무래도 그 질문에 답하려고 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
以前言ったように引っ越ししたいのは事実です。
제가 예전에 말했듯이 이사하고 싶은 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
レストランによっては明らかなシズル効果が見られる。
레스토랑에 따라서는 분명한 시즐 효과가 보인다. - 韓国語翻訳例文
私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。
우리 엄마는 특매품을 자주 구입하는 체리 피커다. - 韓国語翻訳例文
彼がご飯を残さないようにして欲しい。
나는 그가 밥을 남기지 않도록 해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は懸賞によく当たりました。
저는 올해 여름에는 상금을 자주 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は混雑した都市部よりも村に住みたい。
나는 혼잡한 도시보다도 마을에 살고 싶어. - 韓国語翻訳例文
私は混雑した都市部よりも田舎に住みたい。
나는 혼잡한 도시보다도 시골에 살고 싶어. - 韓国語翻訳例文
歯磨き粉の研磨性はRDAにより測定される。
치약의 연마성은 RDA 에 의해 측정된다. - 韓国語翻訳例文
例文 |