例文 |
「四つ身」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
それは初耳だよ。
그것은 처음 듣는 일이다. - 韓国語翻訳例文
それは初耳だよ。
그것은 처음 들어. - 韓国語翻訳例文
罪への道を避けよ。
죄로의 길을 피하라. - 韓国語翻訳例文
ドラマを録画して翌日見ます。
드라마를 녹화하고 다음 날에 봅니다. - 韓国語翻訳例文
生ごみは堆肥として利用される。
음식물 쓰레기는 퇴비로서 이용된다. - 韓国語翻訳例文
機用品の積み込みの承認を受ける。
기기품의 적하 승인을 받다. - 韓国語翻訳例文
私たちはひとつあたりの積み荷が400ドル以下になるように積み荷を分配した。
우리는 한개 당의 짐이 400달러 이하가 되도록 짐을 나눴다. - 韓国語翻訳例文
この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。
이 안건은 애초 예정보다 2개월 짧아졌다. - 韓国語翻訳例文
私は自分に罪を負わせるようなことは何も言わなかった。
나는 자신에게 죄를 질만한 말은 아무 말도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ナツミの歌がラジオで放送されたのよ!
나츠미의 노래가 라디오에서 방송되었어! - 韓国語翻訳例文
彼は交通違反の罪で起訴される予定だ。
그는 교통 위반죄로 기소될 예정이다. - 韓国語翻訳例文
ノアは罪人の一人でしたが、そのような罪人が神様の声に素直に反応したことによって救済を得ました。
노아는 죄인인 한 사람이었습니다만, 그런 죄인이 하나님의 목소리에 솔직하게 반응하여 구제를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の部屋には大量の雑誌がまきの束のように積み上げられていた。
그의 방에는 대량의 잡지가 장작 다발처럼 쌓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
人間中心的な礼拝では、罪よりも救済が強調される。
인간 중심적인 예배에서는, 죄보다도 구제가 강조된다. - 韓国語翻訳例文
今日積荷が届いたので、銀行に支払いの手続きをするように頼んだ。
오늘은 적하가 도착했기때문에, 내 은행에 지불수속을 하도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
この仕事の成果物をあなたに直接見せる用意ができています。
이 일의 성과물을 당신에게 직접 보일 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の替わりに郵便局に立ち寄ってその小包を出してくれませんか。
저 대신에 우체국에 들러서 그 소포를 부쳐주지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これらの積み重ねられたイスは、子供の使用を考えて設計され、丈夫に作られています。
이러한 쌓아올리는 의자는 아이의 사용을 고려하여 설계되고 견고하게 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |