意味 | 例文 |
「四つ葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 170件
死斑は血液沈滞によって起こる。
십나은 혈액 침체로 인해서 발생한다. - 韓国語翻訳例文
それは山田さんによって作られました。
그것은 야마다 씨가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは彼によって作られました。
이것은 그가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼によって作り出された。
그것은 그가 만들어냈다. - 韓国語翻訳例文
モーターの性能はCを考慮しつつBによって評価されます。
모터의 성능은 C를 고려하면서 B에 의해서 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文
連結損益計算書は、連結手続きによって作成される。
연결손익계산서는 연결 절차에 의해 작성된다. - 韓国語翻訳例文
モノタイプはアメリカ人の発明家によって発明された。
자동 주식기는 미국인 발명가에 의해서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
私が開発した技術によって車はもっと軽くなる。
내가 개발한 기술로 차는 더 가벼워진다. - 韓国語翻訳例文
植物は頂端分裂組織によって成長する。
식물은 끝분열 조직에 의해서 성장한다. - 韓国語翻訳例文
コーニング技術によって銃は実用的なものになった。
코닝 기술에 의해서 총은 실용적인 것이 되었다. - 韓国語翻訳例文
化石燃料は動植物の化石化によって作られる。
화석 연료는 동식물의 화석화에 의해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
新モデルの売れ行きは地域によってばらつきがあります。
신모델의 판매량은 지역별로 차이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この絵はいつ彼によって描かれたのですか。
이 그림은 언제 그가 그린 것입니까? - 韓国語翻訳例文
人間は必然によって社会的な生物である。
인간은 필연에 의한 사회적 생물이다. - 韓国語翻訳例文
この技術は彼によって既に説明されました。
이 기술은 그에게 이미 설명 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
その造形は高い技術によって作られている。
그 조형은 높은 기술로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文
キャスリングはルークの1つと共にキングによってなされる。
캐슬링은 성 한 개와 함께 왕에 의해서 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
正当性は幾つかの実験によって承認された。
정당성은 몇 가지의 실험으로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
これはそのバンドによって書かれた歌の一つです。
이것은 그 밴드가 쓴 곡 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
生物界は食物連鎖によって支えられている。
생물계는 먹이사슬에 의해 유지되고 있다. - 韓国語翻訳例文
最適化問題はその事実によってより複雑になった。
최적화 문제는 그 사실에 의해서 보다 복잡해졌다. - 韓国語翻訳例文
それによって子供たちは自信を持つことが出来ました。
그것으로 아이들은 자신감을 가질 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。
이 규칙의 적용에 따라 각 팀은 개별로 선택된다. - 韓国語翻訳例文
いつも私はこの道に迷った。
항상 나는 이 길을 헤맸다. - 韓国語翻訳例文
突然の退社によって追加業務が発生した。
갑작스런 퇴사로 인해 추가 업무가 발생했다. - 韓国語翻訳例文
突然の退社によって追加業務が発生した。
갑작스러운 퇴사로 인해 추가 작업이 발생했다. - 韓国語翻訳例文
支払われる保険金額は過失割合によって異なる。
지불되는 보험금액은 과실 비율에 의해서 달라진다. - 韓国語翻訳例文
ダイナマイトは誰によって発明されましたか。
다이너마이트는 누구에 의해 발명되었습니까? - 韓国語翻訳例文
この花は先月、彼によって活けられた。
이 꽃은 지난달에, 그가 꽂았다. - 韓国語翻訳例文
写真平板法はフランスの化学者によって発明された。
사진평판법은 프랑스의 화학자에 의해 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
彼によって発明された機械は大変役に立ちます。
그에 의해 발명된 기계는 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
品質はメーカーやブランドによって異なる。
품질은 메이커나 브랜드에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。
이 노래는 바로 내 마음에 드는 가수가 만들었다. - 韓国語翻訳例文
コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。
은연어의 품질은 어느 강에서 왔는지에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
その活動は私の同窓生によって行われている。
그 활동은 나의 동창생에 의해 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
このフェンスは私の父によって作られました。
이 울타리는 제 아버지가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
撮影の可否は作品によって違います。
촬영 가부는 작품에 따라 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
国によって生活においての宗教の重要性は異なる。
나라에 따라 생활에서의 종교의 중요성은 다르다. - 韓国語翻訳例文
彼女によって作られた曲はどれもとても素晴らしいです。
그녀가 만든 곡은 전부 다 정말 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
この合唱曲は教員によって作られた。
이 합창곡은 교원에 의해 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
圧力弁はバネによって固定されています。
압력변은 용수철에 의해서 고정되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は教皇によって聖人の列に加えられた。
그는 교황에 의해서 성인 대열에 포함됐다. - 韓国語翻訳例文
彼は5月15日に胃癌によって死にました。
그는 5월 15일에 위암으로 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたによって作られた食事はとても美味しかった。
당신이 만들어준 음식은 매우 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
その都市は古代ローマ軍によって略奪された。
그 도시는 고대 로마군에 의해서 약탈당했다. - 韓国語翻訳例文
必要な練習の量は個々人によって異なる。
필요한 연습의 양은 개개인마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
技術は時代の流れによって新しくなる。
기술은 시대의 흐름에 따라 새로워진다. - 韓国語翻訳例文
彼は粒子を特徴によって類別した。
그는 입자를 특징에 따라 분류했다. - 韓国語翻訳例文
データによってはオンデマンドで公開される必要がある。
데이터에 따라서는 온 디맨드로 공개될 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
ホルモンのレプチンは脂肪細胞によって作られる。
호르몬 렙틴은 지방 세포에 의해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |