意味 | 例文 |
「噛出」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
それなら日本でも売っているかもしれない。
그것이라면 일본에서도 팔고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
この近くにインターネットに接続できる場所はありますか?
이 근처에 인터넷에 접속할 수 있는 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本で軽食料理を食べてみたいと思いますか?
일본에서 경식 요리를 먹어보고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
お祖父さんとお祖母さんは、とても幸せですね。
할아버지와 할머니는, 무척 행복하네요. - 韓国語翻訳例文
このそうめんは喉越しが柔らかい食べやすい麺です。
이 소면은 목 넘김이 부드러워 먹기 쉬운 면입니다. - 韓国語翻訳例文
この絵をツイッターのアイコンにしてもよろしいでしょうか?
이 그림을 트위터의 아이콘으로 해도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
私が明日までに日本法人に確認します。
제가 내일까지 일본 법인에 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は音楽を聴く、映画を見ることです。
제 취미는 음악을 듣고, 영화를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は歴史小説を読むことです。
제 취미는 역사 소설을 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはお金目当てで私と交際している。
당신은 돈을 노리고 나와 교제하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。
이 온천에 들어갔더니 아버지의 상처가 좋아졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この植物は冬の厳しい寒さに耐えることができる。
이 식물은 겨울의 혹독한 추위에 견딜 수 있다. - 韓国語翻訳例文
こんなにきれいな鳥は他にいるのでしょうか?
이렇게 예쁜 새는 또 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
その詩の中にとても共感できる言葉がある。
그 시 속에 매우 공감할 수 있는 말이 있다. - 韓国語翻訳例文
なるべく辞書を使わないで問題に答えてください。
되도록 사전을 사용하지 않고 문제에 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
高校の部活では、友達やコーチにも恵まれました。
고등학교 동아리 활동에서는, 친구들이나 코치도 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。
아쉽지만 이번에는 공장 내부를 견학하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
子どもが大きくなるまでは離婚したくない。
아이가 자랄 때까지는 이혼하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
現在カナダで、新しい工場の建設をしています。
현재 캐나다에서, 새로운 공장의 건설을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
詞を書いたり、歌を上手に歌ったりすることができる。
가사를 쓰거나, 노래를 잘 부르거나 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
実物を確認した限り、異常はありませんでした。
실물을 확인한 한, 이상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。
상하이는 고층 빌딩이 늘어서고, 많은 사람으로 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文
生地を手前から半分に折り、手で押さえる。
천을 앞에서 반으로 접고, 손으로 누른다. - 韓国語翻訳例文
太郎は10日に大阪に引っ越す予定です。
타로는 10일에 오사카로 이사할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
炭火で乾燥させて作ったいわしは焼き干しと呼ばれます。
숯불로 건조해 만든 정어리는 야끼보시라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
長期の保存はどのようにすればよいですか?
장기 보존은 어떻게 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
これまでにローマを訪れたことがありますか。
당신은 지금까지 로마를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何年ぶりにその人とあったのですか。
당신은 몇 년 만에 그 사람을 만난 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これは本当にやけどの跡に効果的ですか?
이것은 정말로 화상 흉터에 효과적입니까? - 韓国語翻訳例文
これは有名な作家によって書かれた小説です。
이것은 유명한 작가에 의해 쓰인 소설입니다. - 韓国語翻訳例文
スミス先生は音楽を聞くことが好きです。
스미스 선생님은 음악을 듣는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それらの値段は今でも変わっていませんか。
그 가격들은 지금도 바뀌지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。
왜냐하면 친구와의 탁구 시합에서 승리했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ言われたとおりにその仕事をやらなかったのですか。
왜 들은 대로 그 일을 하지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
ミニコンサートを不定期ですが開催しています。
미니 콘서트를 정기적이진 않지만 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族みんなで水族館に行きました。
오늘은 가족 다 같이 수족관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日あなたに話しかけていた女性は私の先生です。
어제 당신에게 말을 걸고 있던 여성은 제 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はドタキャンしてすみませんでした。
어제는 갑자기 약속을 취소해버려 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは海岸で花火をして遊びました。
우리는 해안에서 불꽃놀이를 하며 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは公園でダンスをして楽しみました。
우리는 공원에서 춤을 추며 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私と夫は、日本の街道を歩くのが好きです。
저와 남편은, 일본의 거리를 걷는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを責めているわけではありません。
저는 당신을 비난하고 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな観光地を訪れてみたいです。
저는 여러 가지 관광지를 방문해 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでイギリスの歴史を学びたいと思っています。
저는 그곳에서 영국 역사를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
給料を上げて欲しいと言っているのですか。
급료를 올려주었으면 좋겠다고 말하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今までに刺身を食べたことがありますか。
지금까지 생선회를 먹어 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今週の何曜日だと都合がよろしいですか?
이번 주 무슨 요일이면 시간이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
今度の土曜日に私たちの町を訪れてはどうですか。
다음 토요일에 우리 마을을 방문하는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はなぜ仕事に来なかったのですか。
오늘은 왜 일하러 오지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
お菓子作りだけでなく仕事をする事にも興味がある。
과자를 만드는 것뿐만 아니라 일을 하는 것에도 흥미를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |