意味 | 例文 |
「噛出」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
あなたの請求が確定次第、App Codeをメールで送信いたします。
당신의 청구가 확정되는 대로, App Code를 메일로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は同じ会社で働いています。
우리는 같은 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ボイスチャットのどの機能が一番重要ですか?
음성 채팅의 어느 기능이 가장 중요합니까? - 韓国語翻訳例文
次の駅に行くにはどうしたらいいですか?
다음 역에 가기 위해서는 어떻게 하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか?
이 소식지를 받을 가능성이 있는 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
なぜその資料を見る必要があるのですか?
왜 그 자료를 필요가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
学校まではどうやって通っていましたか?
학교까지는 어떻게 다니고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
原宿から池袋までの切符を買いなさい。
하라주쿠에서 이케부쿠로까지 가는 표를 사세요. - 韓国語翻訳例文
広い世界について多くのことを知ることができる。
넓은 세계에 대해서 많은 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今までどの国にいったことがありますか?
지금까지 어떤 나라에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今までにドイツ料理を食べたことはありますか?
지금까지 독일 요리를 먹은 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今までに大阪に来たことはありますか?
지금까지 오사카에 온 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私と英語でメールのやり取りをしてもらえませんか?
저와 영어로 메일 주고받기를 해줄 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
私と英語でやり取りしてもらえませんか?
저와 영어로 이야기해줄 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
これらの書類の提出締め切りは1月20日です。
이 서류들의 제출 마감은 1월 20일입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの提出締め切りは1月20日です。
이것들의 제출 마감은 1월 20일입니다. - 韓国語翻訳例文
これらは私たち一緒に撮った写真です。
이것들은 우리가 함께 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
こんな時はどう言えば良いのでしょう?
이럴 때 어떻게 말하면 되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
ジョンはその面白い本を読んでいますか。
존은 그 재미있는 책을 읽고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこで、みなさんに三つの質問をします。
그러면, 저는 여러분에게 세 가지의 질문을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで、魚のたくさんいる綺麗な海へ釣りに行きました。
그곳에서, 저는 물고기가 많이 있는 아름다운 바다에 낚시를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは、ここから車で30分ぐらいの場所にあります。
그곳은, 이곳에서 차로 30분 정도의 장소에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは芸術的なことに力を入れている学校ですか?
그곳은 예술적인 것에 힘을 넣고 있는 학교입니까? - 韓国語翻訳例文
そして、そこでたくさんの友達とも会いました。
그리고, 저는 그곳에서 많은 친구와도 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私たちはみんなで花火をしました。
그리고 우리는 다 같이 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私たちはみんなで友達を驚かせました。
그리고 우리는 다 같이 친구를 놀라게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、そこで仲の良い友達とも会いました。
그리고 저는 그곳에서 친한 친구와도 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、もっとたくさんのことを知りたいです。
그리고 나는 더 많은 것을 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで少し気持ちが楽になりました。
그 덕분에 저는 조금 기분이 편해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そのサッカーの試合は面白くありませんでした。
그 축구 경기는 재미있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのジムにはプロボクサーもいるそうです。
그 헬스장에는 프로 권투 선수도 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのためにはあなたの協力が必要です。
그것을 위해서는 당신의 협력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
そのためにいろいろな資格も取りたいです。
그래서 저는 다양한 자격증도 따고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そのバスはどれくらいの割合で走っていますか。
그 버스는 어느 정도의 비율로 달리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのようなことを言うとは、彼は正直な人です。
그런 말을 한다는 것은, 그는 정직한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランはサラダが食べ放題です。
그 레스토랑은 샐러드가 무제한입니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は少し怖かったけど面白かったです。
그 영화는 조금 무서웠지만 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は大きなスクリーンで観ることをお勧めします。
그 영화는 큰 스크린에서 보는 것을 권합니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、親がお弁当を作って、お昼にそれを食べます。
일본에서는, 부모가 도시락을 만들어, 점심에 그것을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
部品1つ1つを洗剤を使って、スポンジとブラシで洗う。
부품 한 개 한 개 세제를 사용해, 스펀지와 솔로 씻는다. - 韓国語翻訳例文
ラインで「HBU-」を選択した場合、組を表示します。
라인으로 「HBU-」를 선택한 경우, 세트를 표시합니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、親が弁当を作って、お昼にそれを食べます。
일본에서는, 부모가 도시락을 만들어, 점심에 그것을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
部品は洗剤を使って、スポンジとブラシで丁寧に洗う。
부품은 세제를 사용해, 스펀지와 솔로 조심스럽게 씻는다. - 韓国語翻訳例文
前話したGITソースをテスト対象にする件です。
전에 말했던 GIT 소스를 시범 대상으로 하는 건입니다. - 韓国語翻訳例文
いくら勤勉であっても給料があがらない。
아무리 열심히해도 급료는 오르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
日本では、親がお弁当を作って、お昼に食べます。
일본에서는, 부모가 도시락을 만들어, 점심에 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
駅まで距離も近ければ値段も安く、すぐ売り切れた。
역까지 거리도 가깝고 값도 싸고, 금방 매진됐다. - 韓国語翻訳例文
タバコの吸殻は、ゴミ箱に捨てないでください。
담배꽁초는, 쓰레기통에 버리지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
部品は洗剤を使って、スポンジとブラシで洗う。
부품은 세제를 써서, 스펀지와 브러시로 닦는다. - 韓国語翻訳例文
詳しくは、売場係員までお問合せくださいませ。
자세한 것은, 매장 담당자에게 문의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |