意味 | 例文 |
「噛出」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
久しぶりにその公園で友達と遊びました。
저는 오랜만에 그 공원에서 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
今、自分の部屋で音楽を聞いています。
저는 지금, 제 방에서 음악을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで、なんの苦労もせずに生きてきた。
나는 지금까지, 어떤 고생도 하지 않고 살아왔다. - 韓国語翻訳例文
今までこの瞬間が来るのを楽しみにしていた。
나는 지금까지 이 순간이 오기를 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今までこの瞬間が来るのを楽しみに待っていた。
나는 지금까지 이 순간이 오기를 기대하며 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日それを終わらせることができました。
저는 오늘 그것을 끝낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は以前から読みたかった本を借りることができた。
나는 오늘은 예전부터 읽고 싶었던 책을 빌릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日は沢山の食糧を買いにスーパーへ行くだけです。
저는 오늘은 많은 식량을 사러 슈퍼에 가는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
今日も皆とたくさん話ができて楽しかった。
나는 오늘도 모두와 이야기를 많이 할 수 있어서 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたがくれたコメントが嬉しいです。
저는 저에게 당신이 남겨 준 코멘트가 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族と4人で、叔母さんの家がある伊東に行きました。
저는 우리 가족과 4명이서, 이모네 집이 있는 이토에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
次のレッスンは水曜日が都合がいいです。
저는 다음 수업은 수요일이 시간이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。
먼저 진행하고, 다음 주 회의 예정을 넣으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれでいいかどうか、知らせてください。
당신은 그것으로 좋은지 어떤지, 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
特定の地域に住んでいなければならない。
특정 지역에 살고 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文
この地域では、Direct Marketingは比較的新しい企業ですが、すでに地元の小売店だけでなく、近隣の州の大小の小売店とも、しっかりとした関係を確立しています。
이 지역에서는, Direct Marketing은 비교적 새로운 기업입니다만, 이미 현지의 소매점뿐만 아니라, 인근 주의 크고 작은 소매점과도, 확실한 관계를 확립하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上記の日付から3か月間有効である
위의 날짜로부터 3개월 유효하다 - 韓国語翻訳例文
彼は単身赴任で札幌に来ていました。
그는 단신 부임으로 삿포로에 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は中学生の時、その大会で優勝しました。
그는 중학생 때, 그 대회에서 우승했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが婚約したという噂は本当ですか。
그들이 약혼했다는 소문이 사실인가요? - 韓国語翻訳例文
彼らの会社は広告料で成り立っている。
그들의 회사는 광고료로 유지된다. - 韓国語翻訳例文
彼らの特徴はスーツを着て演奏することである。
그들의 특징은 정장을 입고 연주하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの事実を否定することはできない。
그들은 이 사실을 부정할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女がその癌に気付いてから、わずか4カ月で亡くなった。
그녀가 그 암을 알게 되고, 불과 4개월 만에 숨졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女にとってそれを一人でやるのは難しい。
그녀에게 있어서 그것을 혼자서 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼女に私の言葉はちゃんと伝わっているでしょうか。
그녀에게 제 말은 제대로 전달되고 있을까요? - 韓国語翻訳例文
彼女に私の話はちゃんと伝わっているでしょうか。
그녀에게 제 이야기는 제대로 전달되고 있을까요? - 韓国語翻訳例文
彼女は大変傲慢で、いつも他人をバカにします。
그녀는 태도가 교만하고, 항상 사람을 바보 취급합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が来なくなれば稼ぐことができなくなります。
일이 오지 않으면 돈을 벌지 못하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
2年ぶりに野球をしたが、思ったよりうまくできた。
2년 만에 야구를 했지만, 생각보다 잘할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。
1위부터 5위까지의 사람이 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
明後日、佐藤さんと打合せで会います。
내일모레, 사토 씨와 미팅으로 만납니다. - 韓国語翻訳例文
要注意人物らしいので気を付けてください。
주의할 인물이라고 하니 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
私の車は大きいので、小さい車を探しています。
제 차는 커서, 작은 차를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このセルに入力することはできません。
이 셀에는 입력할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
1冊80円で漫画もレンタルしております。
1권 80엔으로 만화를 대여하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2人分の自転車をレンタルしたいです。
2인용 자전거를 빌리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが嬉しいと言ってくれて私も嬉しいです。
당신이 기쁘다고 말해줘서 저도 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
我々が最優先ですべきことはなにか。
우리가 최우선으로 할 일은 무엇인가? - 韓国語翻訳例文
貴方はどのようにして彼と知り合ったのですか。
당신은 어떻게 그와 아는 사이가 된 겁니까? - 韓国語翻訳例文
契約の有効期限を延長することはできますか?
계약의 유효기한을 연장할 수는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
故障の主な原因はメンテナンス不足である。
고장의 주원인은 관리 부족이다. - 韓国語翻訳例文
紙の消費量が全国の中でもかなり多い。
종이 소비량이 전국에서도 꽤 많다. - 韓国語翻訳例文
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。
그는 남성이지만 매우 귀여운 목소리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは無料で水道工事をしてくれました。
그들은 무료로 수도 공사를 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。
그녀들은 입상하지 못했지만, 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の私への気持ちはすでに冷めている。
그녀의 나에 대한 감정은 이미 식어있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも笑顔を絶やさず、明るく優しい方でした。
그녀는 언제나 미소를 잃지 않고, 밝고 친절한 분이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来月結婚式を挙げる予定です。
그녀는 다음 달 결혼식을 올릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。
표시가 작았으므로, 저는 그것을 발견하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |