意味 | 例文 |
「噛出」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
とても充実した夏休みを過ごすことができました。
저는 매우 알찬 여름 방학을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
まだその書類の準備はできていません。
저는 아직 그 서류 준비는 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
まだその募集に申し込みができますか?
저는 아직 모집에 신청할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのせいでひどく傷ついています。
당신 때문에 나는 심하게 상처받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのその行為は、会社の品格を貶めるものです。
당신의 그 행위는, 회사의 품격을 헐뜯는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの一番好きな悪役は誰ですか。
당신이 가장 좋아하는 악역은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの一番好きな日本食はなんですか。
당신이 가장 좋아하는 일본 음식은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの英語は私から見たらとても素晴らしいです。
당신의 영어는 제가 보기에는 아주 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの在留期限は2月2日で切れる。
당신의 체류 기간은 2월 2일로 끝난다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業は最高に楽しかったです。
당신의 수업은 최고로 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの助けのお蔭で花子は学校が好きになりました。
당신의 도움 덕분에 하나코는 학교를 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日に一緒にいられて嬉しいです。
당신의 생일에 함께 있을 수 있어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日を一緒に過ごせて嬉しいです。
당신의 생일을 함께 보낼 수 있어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの返事はいつになっても大丈夫です。
당신의 답장은 언제가 되어도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの励ましは私にとって嬉しいです。
당신의 격려는 절 기쁘게 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの時計は両方とも壊れたのですか。
당신 시계는 둘 다 망가진 건가요? - 韓国語翻訳例文
あの泣いている子供を助けるべきです。
당신은 저 울고 있는 아이를 도와야 합니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんのおかげで、この様に立派な大人になれた。
너는 어머니 덕분에, 이렇게 훌륭한 어른이 됐다. - 韓国語翻訳例文
お母さんのおかげで、立派な大人になれた。
너는 어머니 덕분에, 훌륭한 어른이 됐다. - 韓国語翻訳例文
この価格から値引きしてくれるのですか?
당신은 이 가격에서 할인해 주시는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
この会議でスピーチをしていただけますか?
당신은 이 회의에서 연설을 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
付加価値率の高いことが我が社の強みの1つである。
부가 가치율이 높은 것이 우리 회사의 강점 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
昨年の赤字の主な要因は部門共通費の増加である。
지난해의 적자의 주요한 요인은 부문 공통비의 증가이다. - 韓国語翻訳例文
平和維持活動は国連の重要な使命の1つである。
평화 유지 활동은 유엔의 중요한 사명 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
配当狙いでその株を保険つなぎした。
배당을 노리고 그 주식을 현물을 보유하며 신용으로 공매했다. - 韓国語翻訳例文
その案件では数名の補充裁判員が指名された。
그 조건으로는 몇명의 보충 재판원이 지명되었다. - 韓国語翻訳例文
法定後見制度は民法で定められている。
법정 후견 제도는 민법으로 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その出願は冒認出願であるとみなされたため無効となった。
그 출원은 모인출원으로 간주되어 무효가 되었다. - 韓国語翻訳例文
未収収益は決算時に日割りベースで計上される。
미수수익은 결산시에 일당 기준으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文
3本新値足は非時系列株価チャートの一種である。
3본 신치선은 비시계열 주가 차트의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
会社はM&Aで急激に拡大することが可能だ。
회사는 M&N으로 급격히 확대하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
ROIが高いほど、会社の経営が効率的であることを示す。
ROI가 높을수록, 회사의 경영이 효율적인 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。
보통, 외환 거래의 양은 10억엔 단위이다. - 韓国語翻訳例文
ハンバーガー1個分の値段で2個買えた。
햄버거 1개 분의 가격에서 2개 살 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
ティラノサウルスの骨組がサウスダコタで発見された。
티라노 사우루스의 뼈대가 사우스 다코타에서 발견됐다. - 韓国語翻訳例文
彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。
그가 마을에서 유일한 할례를 받지 않은 소년이다. - 韓国語翻訳例文
何人かの下級生がNFLのドラフトで指名された。
몇몇 하급생이 NFL드래프트에서 지명됐다. - 韓国語翻訳例文
人前だったので、彼女は喜びを控えめに表現した。
사람들 앞이어서 그녀는 기쁨을 작게 표현했다. - 韓国語翻訳例文
そのカーレースで彼はたくさんのアンダーステアをした。
그 자동차 경주에서 그는 많은 언더 스티어를 했다. - 韓国語翻訳例文
運転の初心者はアンダーステアしがちである。
운전 초심자는 언더 스티어하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
彼は道徳上の理由から菜食主義でいる。
그는 도덕상의 이유에서 채식 주의자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
ビシソワーズはじゃがいも、リーキ、玉ねぎで作る。
비시수아즈는 감자, 파, 양파로 만든다. - 韓国語翻訳例文
被災地では自警主義が支配的になってきている。
재해지에서는 자경 주의가 지배적으로 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
少女は学校の外でクラスメイトをけなしていた。
소녀는 학교 밖에서 동급생을 헐뜯고 있었다. - 韓国語翻訳例文
生徒達は授業でウェルギリウス風の詩を習った。
학생들은 교실에서 베르길리우스풍의 시를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
有機ブドウ栽培で作られたワインを1瓶買った。
유기 포도 재배로 만들어진 와인을 1병 샀다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。
스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
メールを送ったのですが返信が来ません。
메일을 보냈지만 답장이 오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国までの運賃はいくらかかりますか?
한국까지 운임은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
現役にこだわっていらっしゃるのでしょうか。
현역을 고집하고 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |