例文 |
「喜武」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 129件
根気負けした。
나는 끈기가 없어서 졌다. - 韓国語翻訳例文
またこの景色を見たい。
나는 다시 이 경치를 보고싶다. - 韓国語翻訳例文
私は連絡先を消した。
나는 연락처를 지웠다. - 韓国語翻訳例文
景色が壮観だった。
경치가 장관이었다. - 韓国語翻訳例文
その記載を消し忘れた。
나는 그 기재를 지우는 것을 잊어버렸다. - 韓国語翻訳例文
景色がきれいなところに行きたいです。
경치가 아름다운 곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
景色がきれいなところに行きたいです。
경치가 아름다운 곳으로 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は弾帯を肩にたすきがけしている。
그는 탄대를 어깨에 비스듬히 걸치고 있다. - 韓国語翻訳例文
本部の承認を得ましたので正式にお引き受けします。
본부의 승인을 얻었으므로 정식으로 인수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
完成した製品を行き先別に仕分けし出荷します。
완성된 제품을 행선지별로 구분하여 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
僕から見たらその景色は綺麗だった。
내가 보기에 그 경치는 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
そこからの景色がとてもきれいでした。
그곳에서 보는 경치가 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
景色のいいところに行きたい。
나는 경치가 멋진 곳에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
景色のいいところに行きたい。
나는 경치가 좋은 곳에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。
우표 금액 부족으로, 매우 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
霧が晴れて下の景色が見えた。
안개가 걷히고 아래의 경치가 보였다. - 韓国語翻訳例文
お送りした書類の修正はできるだけしないでください。
보낸 서류의 수정은 가급적 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前が文字化けしていて判読できません。
당신의 이름이 글자가 깨져 있어서 판독할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今、私はあなたの為にこれだけしか出来ません。
지금, 저는 당신을 위해서 이것밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
壮大な景色を楽しむことができる。
장대한 경치를 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
君に見せたい景色がある。
너에게 보여주고 싶은 경치가 있다. - 韓国語翻訳例文
すばらしい景色を見ることが出来た。
굉장한 경치를 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
景色のいい席に座りたい。
나는 경치 좋은 자리에 앉고 싶다. - 韓国語翻訳例文
世界の綺麗な景色が見たい。
세계의 아름다운 경치를 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それはとても奇麗な景色でした。
그것은 정말 아름다운 경치였습니다. - 韓国語翻訳例文
君に見せたい景色がある。
너에게 보여주고 싶은 풍경이 있다. - 韓国語翻訳例文
今、あなたの為にこれだけしか出来ません。
지금, 저는 당신을 위해 이것밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は午前中から父と母と私でお出掛けしました。
오늘은 오전부터 아버지와 어머니와 제가 외출했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはまたとてもよい景色だった。
그것은 또한 아주 좋은 경치였다. - 韓国語翻訳例文
英会話の勉強を少しだけしました。
저는 영어 회화 공부를 조금 했습니다. - 韓国語翻訳例文
タバコの火をきちんと消してください。
담뱃불을 제대로 꺼주세요. - 韓国語翻訳例文
私はもう一度この景色が見たい。
나는 다시 한번 이 경치를 보고싶다. - 韓国語翻訳例文
そこの景色を堪能しました。
저는 그곳의 경치를 만끽했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご心配をお掛けしてしまい、恐縮の至りです。
걱정 끼쳐드려서, 황송하기 이를 데 없습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社製品のカタログを四半期ごとにお届けします。
폐사제품의 카탈로그를 사분기마다 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとてもいい景色でした。
그것은 정말 좋은 경치였습니다. - 韓国語翻訳例文
雲に隠れ、景色はまったく見えない。
구름에 가려, 경치는 전혀 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても景色のいい所でした。
그곳은 매우 경치 좋은 곳이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は10分だけ出席しました。
그녀는 10분만 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても美しい景色でした。
그곳은 매우 아름다운 풍경이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その景色はまさに圧巻でした。
그 경치는 정말 압권이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その景色はとても美しかった。
그 풍경은 매우 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
お送りした書類の修正はできるだけしないようお願いいたします。
보낸 서류의 수정은 가급적 하지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。
맡고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
取消不能信用状が発行されているために取り消しはできません。
취소 불가능 신용장이 발행되어 있으므로 취소는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。
본건에 대해서는 대단히 폐를 끼쳐, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
不覚にも、貴団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。
불찰로, 귀 단체에 폐를 끼쳐서, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そこの景色はとてもきれいで、嬉しい気持ちになりました。
그곳의 풍경은 정말 예쁘고, 저는 즐거운 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
馬に乗った時、見る景色がとても好きです。
저는 말에 탔을 때, 보이는 경치를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。
그것을 듣고, 저는 그를 될 수 있는 한 지원하고자 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |