「善知鳥」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 善知鳥の意味・解説 > 善知鳥に関連した韓国語例文


「善知鳥」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3076



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 61 62 次へ>

今日は皆さんを京都にご案内します。

저는 오늘은 여러분을 교토로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それはその言葉に相当する漢字を書きます。

그것은 그 단어에 상당하는 한자를 적습니다. - 韓国語翻訳例文

ハンドアウトや提示資料を作成する。

유인물이나 제시 자료를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

それをあなたの言う通りに実施しました。

저는 그것을 당신 말대로 실시했습니다. - 韓国語翻訳例文

すべての法と政策は性的に中立であるべきだ。

모든 법과 정책은 성적으로 중립해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は超党派の国会議員グループをつくった。

그는 초당파 국회의원 모임을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

私の叔母は私が京都に来てからずっと病気です。

우리 고모는 제가 교토에 오고 나서부터 쭉 병 기운이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弟は今日から新しい仕事に行きます。

남동생은 오늘부터 새로운 일을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

本日より、私、田中が関東エリアの担当となります。

오늘부터, 저 다나카가 관동 지역의 담당이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

身体測定で身長と体重をはかります。

신체 측정으로 키와 몸무게를 잽니다. - 韓国語翻訳例文

私の母・妹・姪は今朝旅行に出かけました。

저의 엄마, 여동생, 조카는 오늘 아침 여행을 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。

그의 작품은 전통과 동시대성 사이에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この人形はあの人形と同じくらいきれいです。

이 인형은 저 인형과 비슷한 정도로 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文

意識を失ったその妊婦は子癇前症と診断された。

의식을 잃은 그 임산부는 자간전증으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文

昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。

지난해 콩의 도매 가격은 극적으로 치솟았다. - 韓国語翻訳例文

あなたに会う時に写真を持って行きます。

저는 당신을 만날 때 사진을 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この二人は、とても私と気が合う友達だ。

이 두 사람은, 매우 나와 마음이 잘 맞는 친구다. - 韓国語翻訳例文

東京と横浜のコンサートに行きたい。

도쿄와 요코하마의 콘서트에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今日は弟が家にいるから出かけられません。

오늘은 동생이 집에 있어서 나갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

個人旅行と団体旅行のどちらですか。

개인 여행과 단체여행 어느 쪽이세요? - 韓国語翻訳例文

あなたの時計は両方とも壊れたのですか。

당신 시계는 둘 다 망가진 건가요? - 韓国語翻訳例文

新聞各紙はその国の両党政治を批判した。

신문 각지는 그 나라의 양당 정치를 비판했다. - 韓国語翻訳例文

警察はまたしてもその押し入り強盗を取り逃がした。

경찰은 또 다시 그 침입 강도를 잡는데 실패했다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの譲渡可能な財産があった。

양도 가능한 재산이 많이 있었다. - 韓国語翻訳例文

ボーイスカウトの隊長に手伝いを頼まれた。

보이 스카우트 대장에게 도움을 부탁받았다. - 韓国語翻訳例文

彼は居候として私の家に滞在している。

그는 얹혀사는 입장으로 내 집에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの協力を必要としています。

당신의 협력을 필요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言う通りにそれをテストしました。

저는 당신이 말하는 대로 그것을 테스트했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は貴方と知り合えてとても嬉しいです。

저는 당신을 알게 돼서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれの十分な技量と経験を持っている。

그는 그것의 충분한 기량과 경험을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

警視庁と警察庁の違いが貴方はわかりますか?

경시청과 경찰청의 차이를 귀하는 아십니까? - 韓国語翻訳例文

私の母・妹・姪は今朝旅行に出かけました。

저의 어머니, 여동생, 조카는 오늘 아침 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスを進める上で最低限必要となる。

비즈니스를 추진하면서 최소한 필요로 된다. - 韓国語翻訳例文

私の友達は来月弟が生まれる予定です。

제 친구는 다음 달에 남동생이 태어날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私はメーカーで社長室長として働いています。

저는 제조 회사에서 사장 실장으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

東京都にはどれくらい住んでいましたか。

도쿄도에는 얼마나 살았습니까? - 韓国語翻訳例文

退職金は勤続年数と職能により加算されます。

퇴직금은 근속 연수와 직능에 따라 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

でも私のこの思いはもう止められない。

하지만 나의 이 생각은 이제 멈출 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女が卒業生代表としてスピーチをした。

그녀가 졸업생 대표로 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事に行く途中車を衝突させた。

그는 출근길에 차를 충돌시켰다. - 韓国語翻訳例文

プロボクシングの試合は賭けの対象として格好である。

프로 권투 시합은 도박의 대상으로 딱이다. - 韓国語翻訳例文

太郎と過ごした1週間がほんとに楽しかった。

나는 타로와 보낸 1주일이 너무 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

あなたの両親と家族の健康と幸せを願います。

저는 당신의 부모님과 가족의 건강과 행복을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

産科病棟で働いていた経験があります。

저는 산부인과 병동에서 일했던 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

また京都に行っていろんな所を観光したいです。

저는 또 교토에 가서 여러 곳을 관광하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

先着100名様までのご提供となります。

선착 100분까지 제공 드립니다. - 韓国語翻訳例文

姉は専業主婦で妹は会社に勤めています。

누나는 전업주부이고 여동생은 회사에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

デザインは告知無しに変更となる対象です。

디자인은 고지 없이 변경되는 대상입니다. - 韓国語翻訳例文

日本国内向け教育用として作成されています。

일본 국내 교육용으로 작성되었습니다. - 韓国語翻訳例文

京都では一番きれいな風景を見ることができます。

교토에서는 가장 아름다운 풍경을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 61 62 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS