「商 品」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 商 品の意味・解説 > 商 品に関連した韓国語例文


「商 品」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 949



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>

私たちは6種類のを持っている。

우리는 6종류의 상품을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらのは当店では取り扱っておりません。

이 상품들은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私達のを注文していただき嬉しくおもいます。

우리는 상품을 주문해주셔서 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

の検査が夜になる可能性がある。

상품의 검사가 밤이 될 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

を買った場合、運賃はいくらですか?

상품을 산 경우, 운임은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文

の材質の入力をお願いいたします。

상품 재질의 입력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

そちらでは、法人向けのも取り扱っていますか?

그곳에서는, 법인 전용 상품도 취급하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ご希望のについて、お無料のサンプルをお届けします。

희망하신 상품에 대해서, 무료로 샘플을 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

消費者の声に応えて化しました。

소비자의 요청에 따라 상품화했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはサンプルをもっと買いたいと思っています。

저희는 제품 샘플을 더 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどのは、発売されるか決まっていません。

대부분의 상품은, 발매될지 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに1000円の輸送料でを発送します。

저는 당신에게 1000엔의 운송료로 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

の写真の写真送ってください。

상품의 사진을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

このの最小注文数量が知りたい。

이 상품의 최소 주문 수량을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

そのが届くのを楽しみにしています。

그 상품이 도착하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのが届くのを楽しみにしている。

그 상품이 도착하기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

販促のためにがお店や会社に提供された。

판촉을 위해 상품이 가게나 회사에 제공되었다. - 韓国語翻訳例文

のご購入にギフト券はご利用いただけません。

본 상품의 구입에 상품권은 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

をお受け取りになりましたらご連絡ください。

상품을 받게 되면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

は物流センターより発送されます。

상품은 물류 센터에서 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは安価なコピーを売ってもうけた。

그들은 값싼 복제품을 팔아 이익을 봤다. - 韓国語翻訳例文

このは5個づつ注文してください。

이 상품은 다섯 개씩 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

そこでは修理できないがあるそうです。

그곳에는 수리할 수 없는 상품이 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

全てのを輸送することはできない。

모든 제품을 수송할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

それをそのに導入する予定です。

저는 그것을 그 상품에 도입할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私達は1月25日にそのを発送しました。

우리는 1월 25일에 그 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのの正確な値段は分かりません。

저는 그 상품의 정확한 가격은 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

交換や返到着日から7日以内、未使用に限らせていただきます。

교환이나 반품은 상품 도착일로부터 7일 이내, 미사용품에 한해서 받습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた3 のうち、引き出し2個付きのファイル棚(番号34-210)と、便利なデスク用掃除機(番号5202)は7 月15 日に発送されました。

주문을 받은 3 상품 중, 서랍 2개가 달린 파일 선반(상품번호 34-210)과, 편리한 탁상용 청소기(상품 번호 5202)는 7월 15일에 발송되었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨今の市場の冷え込みを機と捉え、開発に積極的に取り組んで参ります。

최근의 시장 위축을 기회로 삼아, 상품 개발에 적극적으로 임하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文のを本日発送しました。到着予定日は4月30日です。が届くまで荷物番号は大切に保管してください。

주문 상품을 오늘 발송했습니다. 도착 예정일은 4월 30일입니다. 제품이 도착할 때까지 화물 번호는 소중히 보관하세요. - 韓国語翻訳例文

こちらのは4月以降入荷予定の以外とは同時にご購入できませんので、予めご了承ください

이쪽 상품은 4월 이후 입하예정 상품 이외와는 동시에 구매할 수 없으므로, 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けので値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けのはいかがでしょうか?

전회의 협상에서는, 편의점 대상 상품에서 가격 상승을 할 필요가 있다는 것이었지만, 백화점 대상 상품은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

「次々販売」とは、かつてやサービスを購入した消費者に、新たに製やサービスを次々と強引に売り込んで行く法である。

“차례차례 판매”는, 과거 상품이나 서비스를 구입한 소비자에게, 새롭게 제품이나 서비스를 차례로 강제해 파는 상법이다. - 韓国語翻訳例文

低価格なのはノーブランドのためで、他社のブランド製にもひけを取らない性能があります。

낮은 가격인 것은 노브랜드 상품이기 때문이며, 타사 브랜드 제품에도 뒤떨어지지 않는 성능이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの会社は低価格ということだけでなく質面、開発面でも力をつけてきた。

저 회사는 가격이 저렴하다는 것뿐만 아니라 품질면, 상품 개발 면에서도 힘을 길러왔다. - 韓国語翻訳例文

買回とは、家具や家電など消費者が熟考したうえで購入するのことである。

매회품은 가구나 가전 등 소비자가 숙고한 후에 구입하는 상품을 말한다. - 韓国語翻訳例文

の資質上、お客様のご都合による返や交換についてはご容赦下さいませ。

상품의 자질상, 고객 사정에 따른 반품 및 교환에 대해서는 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は、弊社の模造を販売しているその会社を告訴することに決めました。

폐사는 폐사 상품의 모조품을 판매하고 있는 그 회사를 고소하기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文

このため、そんなに高価でなくても、高質のとして売り出すことができる。

이 때문에, 그렇게 비싸지 않아도, 고품질의 상품으로 팔 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あの会社は低価格ということだけでなく質面、開発面でも力をつけてきた。

저 회사는 저가격이라는 것뿐만 아니라 품질면, 상품개발 면에서도 힘을 실어왔다. - 韓国語翻訳例文

到着後10日以内に未開封の状態で返頂いた場合は全額返金します。

상품 도착 후 10일 이내에 미개봉 상태에서 반품하신 경우는 전액 환불됩니다. - 韓国語翻訳例文

普通の貴社のとは大きくイメージが異なるようですね。

귀사의 일반 상품과는 크게 이미지가 다른 모양이네요. - 韓国語翻訳例文

我々はスケジュールを止めてしまわないように急ぐ必要があります。

우리는 상품 스케줄을 멈춰버리지 않게 하도록 서두를 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日注文したのと、同じを、追加で発注することはできますか?

어제 주문한 것과, 같은 상품을, 추가로 발주하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

のネーミングについての会議は結論が出ないまま終わりました。

신상품의 네이밍에 관한 회의는 결론이 나오지 않은 채로 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのについて市場調査する必要がある。

우리는 그 상품에 관해서 시장 조사를 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

理由は、の需要が少ないので生産終了してしまうからです。

이유는, 상품의 수요가 적으므로 생산 종료되기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがこのに興味がありましたら、連絡を下さい。

만약 당신이 그 상품에 흥미가 있다면, 연락을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

どなたがそのを担当しているのか、私に教えてください。

어느 분이 그 상품을 담당하고 있는지, 제게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS