「品等法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 品等法の意味・解説 > 品等法に関連した韓国語例文


「品等法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 191



1 2 3 4 次へ>

経験豊富な人

경험이 풍부한 사람 - 韓国語翻訳例文

棚卸資産の評価方の一つが売価還元である。

재고 자산의 평가 방법 중 하나가 매가 환원법이다. - 韓国語翻訳例文

APVは、企業価値の算定方のひとつです。

APV법은, 기업 가치의 산정 방법 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

解決方を一晩考える。

해결방법을 하룻밤 생각한다. - 韓国語翻訳例文

最も一般的な支払い方の一つが掛取引である。

가장 일반적인 지불 방법 중 하나가 외상 거래이다. - 韓国語翻訳例文

他の人の成功方で自分もうまくいくとは限らない。

다른 사람의 성공 방법으로 자신도 잘 된다고만은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

コストパーサウザンドは、メディアの有効性を評価するひとつの方である。

코스트퍼사우전드는 언론의 유효성을 평가하는 하나의 방법이다. - 韓国語翻訳例文

いままでとは違う方で再構築する必要を感じている。

지금까지와는 다른 방법으로 재건축할 필요를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

賛辞と非難の両方を浴びる

찬사와 비난 양쪽을 받다 - 韓国語翻訳例文

これは日本語と英語の間の表現方の違いです。

이것은 일본어와 영어 사이의 표현 방식의 차이입니다. - 韓国語翻訳例文

店頭取引は店先で売り買いする方である。

점포 앞 거래는 가게 앞에서 판매하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

盗難の被害届を出したほうがいいですよ。

도난 피해 신고서를 내는 것이 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

金融商品取引に基づく登録投資顧問業者

금융 상품 거래법에 근거한 등록 투자 자문 업체 - 韓国語翻訳例文

食品の急速冷凍のための方が開発されてきた。

식품의 급속 냉각을 위한 방법이 개발되어왔다. - 韓国語翻訳例文

新しい方と従来の方との比較は、新しい発見をもたらすかもしれない。

새로운 방법과 종래의 방법과의 비교는, 새로운 발견을 가져올지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

不当廉売は不公正な取引方の具体的な例のうちの一つです。

가격 정책은 불공정한 거래 방법의 구체적인 예 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

日本の百貨店がとる三つの仕入れ方の一つが売上仕入である。

일본의 백화점이 취하는 3개의 구입 방법 중 하나가 매상 매입이다. - 韓国語翻訳例文

定相続人は遺産を合的に相続することができる人々のことである。

법정 상속인은 유산을 합법적으로 상속할 수 있는 사람들이다. - 韓国語翻訳例文

単純比較による差異分析は、予算差異分析の方の一つです。

단순 비교에 의한 차이 분석은 예산 차이 분석의 방법 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は山陰地方限定の商品となっています。

이 상품은 산인 지방 한정의 상품으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。

그는 남부지방 출신의 최고의 야구 선수의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可視化することは難しい。

금전 보수에 비교해서 비금전 보수를 가시화하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

交渉は非生産的な方で何週間もだらだらと続いた。

협상은 비생산적인 방법으로 몇주 동안 질질 계속되었다. - 韓国語翻訳例文

ヒヨコの雌雄鑑別の主要な2つは羽毛鑑別と総排泄孔鑑別である。

병아리의 암수 감별법의 주요한 2가지는 깃털 감별법과 총배설 구멍 감별법이다. - 韓国語翻訳例文

上場会社は証券取引会計に従う必要がある。

상장회사는 증권거래법 회게에 따를 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

消費者庁は特定商取引を所管する。

소비자청은 특정 상거래 법을 소관한다. - 韓国語翻訳例文

マーケットセグメンテーションとは言いかえれば、目標の消費者グループに製品を売り込む方である。

마켓 세그먼테이션이란 다시 말하면 목표 소비자 그룹에 제품을 파는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

消費生活用製品安全は1973年に制定された。

소비 생활용 제품 안전법은 1973년에 제정되었다. - 韓国語翻訳例文

株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方である。

주식 보유는 일본과 독일 특유의 자본 거래 방법이다. - 韓国語翻訳例文

消費税の加算の方に一部誤りがあるのではと考えております。

소비세 가산 방법에 일부 오류가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

많은 사람은, 개인정보를 공개하는 것에 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

많은 사람은, 개인 정보를 공개하기로 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの文化にはこれらの価値観を表現する独特な方がある。

각각의 문화에는 이러한 가치관을 표현하는 독특한 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文

担保の設定は、与信限度を設定する主要な方の一つです。

담보의 설정은 여신 한도를 설정하는 주요한 방법 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこの治療は非科学であると非難した。

그들은 이 치료법이 비과학적이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文

そこでいろんな地方の特産品を買うことができます。

그곳에서 여러 지방의 특산품을 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

到着時間によっては、事前に開錠方をお知らせします。

도착시각에 따라서는, 사전에 자물쇠 여는 방법을 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この方であれば、少ない費用で満足のいく暮らしをすることができる。

이 방법이라면, 적은 비용으로 만족할 수 있는 삶을 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文

コンジョイント分析は、市場調査の中で最も一般的な方のひとつだ。

컨조인트 분석은, 시장 조사 중에서 가장 일반적인 방법 중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

私の花粉症は去年より今年の方がひどい。

내 꽃가루 알레르기는 작년보다 올해가 더 심하다. - 韓国語翻訳例文

商品情報として登録すべき項目を入力する。

상품정보로서 등록해야 하는 항목을 입력한다. - 韓国語翻訳例文

商品は本社と拠点の両方にストックしている。

상품은 본사와 거점 양방에 비축되어 있다. - 韓国語翻訳例文

「開運商」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。

“개운 상법”은 사람들의 신앙이나 불행을 이용해 비싼 상품을 판다. - 韓国語翻訳例文

そのことに関心を持っている人に、情報提供しなさい。

그것에 관심을 갖고 있는 사람에게, 정보 공유하세요. - 韓国語翻訳例文

今日昼から3社の取引先を訪問し直帰します。

저는 오늘 낮부터 3사의 거래처를 방문하고 바로 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

大統領の訪問は地元民には不評であった。

대통령의 방문은 현지인들에게는 평판이 나빴다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。

주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文

森林農業は土地の生産力を引き上げるだろう。

산림 농업법은 토지의 생산력을 끌어올릴 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は、その案は人権を侵害するものだと非難した。

그는 그 법안은 인권을 침해하는 것이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文

その心理療士は記憶喪失の人と話をした。

그 심리 치료사는 기억상실증에 걸린 사람과 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS