意味 | 例文 |
「咬合位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 543件
どのようなご要望にも、迅速に対応いたします。
어떠한 요망에도, 신속히 대응합니다. - 韓国語翻訳例文
評価シートはご記入頂いた後回収します。
평가지는 기입하신 후 회수합니다. - 韓国語翻訳例文
電源周波数の異なる地域ではご利用いただけません。
전원 주파수가 다른 지역에서는 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
9号と8号の指輪を用意しておいてくれますか。
9호와 8호 반지를 준비해놓아 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文
スキルアップセミナーはたいへん有意義でございました。
스킬 업 세미나는 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書は汚損されませんようご注意下さい。
계약서는 손상되지 않도록 주의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
제시받은 금액으로 정식으로 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
駅前のホテルに部屋をご用意致します。
역 앞 호텔에 방을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご希望頂いた職種は、現在応募しておりません。
희망해주신 직종은, 현재 응모하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
有意義な講演をありがとうございました。
뜻깊은 강연 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客依頼資料のご用意はどうなるのでしょうか。
고객 의뢰 자료의 준비는 어떻게 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
毎日有意義な学校生活を過ごしています。
저는 매일 뜻있는 학교생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
書類が無事に届きましたらご一報頂けると幸いです。
서류가 무사히 도착하면 간단히 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。
제안해주신 가격으로 거래 가능한지, 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語を習ってもう一年になります。
중국어를 배운 지 벌써 일 년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
よろしくご検討いただけますよう、お願い申し上げます。
잘 검토해주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
午後からは美容院に髪を切りに行きました。
오후부터는 미용실에 머리를 자르러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
利率が変更されておりますのでご注意下さい。
이율이 변경되어 있으므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがそこで有意義な時間をすごしたと思っています。
저는 당신이 그곳에서 유익한 시간을 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私達の提案を了承いただきありがとうございます。
저희 제안을 승낙해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。
땀 냄새에도 걱정 없는 향수를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご希望であればサンプルを用意いたします。
원하신다면 샘플을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今までの3年間のあなたのご厚意に感謝いたします。
저는 지금까지 3년간의 당신의 후의에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそう言ってくれて私はすごく嬉しいです。
당신이 그렇게 말해 주어서 저는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
LANケーブルはお客様側でご用意下さい。
LAN 케이블은 고객님 측에서 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
日本で有意義な時間を過ごすでしょう。
일본에서 뜻있는 시간을 보냅시다. - 韓国語翻訳例文
当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。
당사의 종업원이 실수를 했던 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
とん税の構造や利率は国ごとに相違する。
톤세의 구조나 이율은 나라마다 상이하다. - 韓国語翻訳例文
見積依頼の件、ご回答いただけますか?
견적 의뢰의 건, 답변받았습니까? - 韓国語翻訳例文
一週間が経過しましたがまだご返答いただいておりません。
일주일이 지났습니다만 응답을 듣지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
駅から会場までのシャトルバスをご用意しております。
역에서 회장까지의 셔틀버스를 준비해두었습니다. - 韓国語翻訳例文
それに同意してくださってありがとうございます。
그것에 동의해 주어서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご了承いただけましたら、生産をそのまま進めます。
괜찮으시면, 생산을 그대로 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の16時までにご返答いただけると幸いです。
내일 16시까지 답장해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけすぐにご返答いただけると助かります。
가능한 한 바로 답장해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。
폐사의 이름을 건 방문판매업자를 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。
폐사의 이름으로 속인 투자 권유에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
私達は有意義な時間を過ごしました。
우리는 가치 있는 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
この件についてご回答いただけますでしょうか。
이 건에 대해서 답변해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女が病院へ来たのは午後8時過ぎだった。
그녀가 병원에 온 것은 오후 8시 넘어서였다. - 韓国語翻訳例文
A企業との経営統合の基本合意書を作成する。
A기업과의 경영 통합 기본 합의서를 작성하다. - 韓国語翻訳例文
受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。
수령되시면 그 취지를 보고해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
恐縮ですが当館では小切手はご利用いただけません。
죄송합니다만 이곳에서 수표는 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事の都合上、一日遅れで会議に参加します。
나는 일의 사정상, 하루 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。
유익한 조언을 많이 받아서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
本日ご注文の商品を発送いたしました。
저는 오늘 주문 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
本日ご注文の商品を発送いたします。
저는 오늘 주문 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。
우리 쪽에서 감사의 전화가 가는 것을 유의해주세요. - 韓国語翻訳例文
夏休みは有意義に過ごすことができました。
저는 여름 방학은 유익하게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
電子レンジ、ポットのご用意があります。
전자레인지, 포트의 준비가 돼 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |