例文 |
「和泉市」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 529件
3週間前にその湖へ行きました。
저는 3주 전에 그 호수에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまず海水浴を楽しみました。
우리는 먼저 해수욕을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の欲しい物、おみやげが必ず見つかるお店を目指しています。
고객님이 원하는 것, 선물을 무조건 찾을 수 있는 가게를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
小石を盛った緑の隙間から水が浸み込みます。
자갈을 쌓은 녹색의 틈새에서 물이 스며듭니다. - 韓国語翻訳例文
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。
느슨한 정도를 확인하고, 반드시 나사를 꽉 조이시오. - 韓国語翻訳例文
そこでお祭りと湖に行きました。
그래서 저는 축제와 호수에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の借金は返済済みです。
제 빚은 다 갚았습니다. - 韓国語翻訳例文
女神のような君に、ずっとそばにいてほしい。
여신 같은 네가, 계속 곁에 있었으면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文
田舎は空気も水もおいしいらしい。
시골은 공기도 물도 맛있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
泉の水はサファイアのように青く神秘的に輝いていた。
샘물은 사파이어처럼 푸르고 신비롭게 반짝이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
海に沈んでいくかのように見えた。
바다에 가라앉는 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
ワゴンタクシー2台手配済み
왜건 택시 2대 준비 완료 - 韓国語翻訳例文
私の予想は外れたみたいですね。
제 예상은 빗나간 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
その修正は反映済みです。
그 수정은 이미 반영되었습니다. - 韓国語翻訳例文
野良ねずみのいる場所に飛び去りました。
들쥐가 있는 곳으로 날아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間連絡できずにすみませんでした。
오랫동안 연락하지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
それでも、成功は少しずつ積み重なっている。
그래도, 성공은 조금씩 싸여가고 있다. - 韓国語翻訳例文
飲料水、給水、そして飲料水設備
음료수, 급수, 그리고 음료수 설비 - 韓国語翻訳例文
海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。
해외에 나가 있어서, 바로 답변하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
その女性の足首は固定されずゆるみすぎている。
그 여자의 발목은 고정되지 않고 너무 느슨해져 있다. - 韓国語翻訳例文
ビラボンの周囲の森林が洪水の水で満たされる。
빌라봉 주위의 삼림이 홍수의 물로 가득 채워졌다. - 韓国語翻訳例文
みんなの前で発表するのが恥ずかしい。
나는 모두의 앞에서 발표하는 것이 부끄럽다. - 韓国語翻訳例文
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
그들은 음악 잡지뿐만 아니라 일반 잡지에서도 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
水を入れ10回かき混ぜ、かき混ぜた後、水だけ流します。
물을 넣고 10회 섞고, 섞은 뒤, 물만 흘려버립니다. - 韓国語翻訳例文
私はずっと外国人と話してみたかった。
나는 줄곧 외국인과 얘기하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。
사실은, 계속 옛날부터 외국인과 이야기해보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
お茶の最後の数滴まで彼は飲み干した。
차의 마지막 몇 방울까지 그는 다 마셔버렸다. - 韓国語翻訳例文
日本語の文書しか用意できずにすみません。
일본어 문서밖에 준비 못 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその書類を調査済みです。
그는 그 서류를 이미 조사했습니다. - 韓国語翻訳例文
みんなが忙しく働いてるのに、私一人が暇なのは恥ずかしくないはずはない。
다들 바쁘게 일하고 있는데, 나 혼자 한가한 것은 부끄럽지 않을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちがずっと恋人でいることを望みます。
우리가 계속 연인으로 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。
나는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
水漏れしているか確認して下さい。
물이 새고 있는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この映画を観たかったので、観れずに残念でした。
이 영화를 보고 싶었어서, 보지 못해 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は夏休みは部活に休まずに行きました。
저는 여름 방학에는 동아리 활동에 쉬지 않고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
水栓金具に付着した水垢をクエン酸が分解する。
수도꼭지 쇠 장식에 붙은 물때를 구연산이 분해한다. - 韓国語翻訳例文
電車は東京までずっと混み合っていた。
전차는 도쿄까지 계속 북적였다. - 韓国語翻訳例文
田舎は空気も水もおいしいと聞く。
시골은 공기도 물도 맛있다고 듣다. - 韓国語翻訳例文
前回のメールにも返信できずにすみません。
지난 메일에도 답장하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。
저는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その試合をみることができず残念だ。
그 시합을 볼 수 없어 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
この商品は組み立て済みの状態でお届けします。
이 제품은 조립된 상태로 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは水を使い果たしてしまった。
그들은 물을 탕징하고 말았다. - 韓国語翻訳例文
私は水を販売している。
나는 물을 판매하고 있다. - 韓国語翻訳例文
すずめが道を歩いていると、後ろから鷲が襲ってきました。
참새가 길을 걷고 있자, 뒤에서 독수리가 덮쳐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この手編みの耳おおい付きの帽子はカトマンズ製です。
이 손으로 뜬 귀마개 모자는 카트만두산입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が見た中で一番美しい湖でした。
그것은 제가 본 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が見てきた中で一番美しい湖でした。
그것은 제가 봐 온 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文
私は長い髪の女の子も、短い髪の女の子もいずれも好きです。
나는 긴 머리 여자아이든 짧은 머리 여자아이든 어느 쪽이든 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それはそのタイミングでは発生していないはずです。
그것은 그 타이밍에서는 발생하지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |