「和人」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 和人の意味・解説 > 和人に関連した韓国語例文


「和人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1891



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 37 38 次へ>

彼はサッカーが上手なことで有名だ。

그는 축구를 잘하는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことを傷つけるつもりではなかった。

너를 기분 상하게 할 의도는 아니었다. - 韓国語翻訳例文

そこにはそんなにたくさんの人は訪れなかった。

그곳에는 그렇게 많은 사람은 방문하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを僅かに発生させることが出来た。

우리는 그것을 약간 발생시킬 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

金閣寺、銀閣寺、清水寺はとてもいい場所です。

금각사, 은각사, 청수사는 매우 좋은 장소입니다. - 韓国語翻訳例文

そのペットボトルには水がどのくらい入りますか?

그 페트병에는 물이 얼마나 들어갑니까? - 韓国語翻訳例文

その少年達は東京を訪れないかもしれません。

그 소년들은 도쿄를 방문하지 못할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼は気難しい態度でドアをバタンと閉めた。

그는 신경질적인 태도로 문을 쾅 하고 닫았다. - 韓国語翻訳例文

どこの都市をあなたは訪れたのですか?

어느 도시를 당신은 방문 한건가요? - 韓国語翻訳例文

昨日はとても暑かったので私たちは湖へ泳ぎに行った。

어제는 너무 더워서 우리는 호수에 수영을 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文

私には韓国語で文章を作ることが難しい。

나는 한국어로 문장을 만드는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

一晩中、我々は投票の数を数え直した。

밤새도록 우리는 투표 수를 세었다. - 韓国語翻訳例文

サイズ交換の場合は一旦返品の扱いとなります。

크기 교환의 경우 일단 반품 처리됩니다. - 韓国語翻訳例文

だから、私は絵を上手に描きたいと思いました。

그래서, 당신은 그림을 잘 그리고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって日本語を理解するのは難しいです。

제게 있어서 일본어를 이해하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

いつか鈴木と山田に会いにタイに行くよ。

언젠가 스즈키와 야마다를 만나러 태국에 갈 거야. - 韓国語翻訳例文

しかし、まだあまり上手に英語を話すことができません。

그러나, 저는 아직 영어를 잘할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

だから私は英語をもっと練習して上手になりたい。

그래서 나는 영어를 더 연습해서 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。

중국어는 공부하면 할수록 어렵다고 느낀다. - 韓国語翻訳例文

公平な人事考課を行うことは非常に難しい。

공평한 인사 고과를 실시하는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

今後、彼と良い関係を築いていきたい。

나는 앞으로, 그와 좋은 관계를 맺어 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

1ドルを崩すことができたりしませんか?

1달러를 무너뜨릴 수 있거나 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

お客は、捨てるのは簡単だが、見つけるのはとても難しい。

손님은, 버리는 것은 간단하지만, 찾는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

そのチーズケーキはとても美味しかったです。

그 치즈 케이크는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ジャズクラブに行ったことがありますか。

재즈 클럽에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この議論を理解することは難しいです。

제가 이 논의를 이해하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今のポジションから外れることはありません。

당신이 지금의 위치에서 벗어날 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この話はそれほど珍しいことなのでしょうか?

이 이야기는 그렇게 드문 것입니까? - 韓国語翻訳例文

これはあなたが尋ねた事への返答になっていますか?

이것은 당신이 물은 일에 대한 대답이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

この会議の参加者人数は30人となりました。

이 회의의 참가자 인원수는 30명이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

人の道から外れた人は大嫌いです。

인간의 도리에서 벗어난 사람은 질색입니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって日本語を理解するのは難しい。

나에게 일본어를 이해하는 일은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。

이 보관소는 생선과 치즈의 신선도를 유지하기 위해 최적입니다. - 韓国語翻訳例文

それを彼一人で行うことは難しい。

그것을 그 혼자서 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

英語を理解するのは私にとって難しいです。

영어를 이해하는 것은 저에게 있어서 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが先週日本に来たと鈴木さんから聞きました。

당신이 지난주 일본으로 왔다고 스즈키 씨한테 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが先週日本来ていたと鈴木さんから聞きました。

당신이 지난주 일본으로 왔었다고 스즈키 씨한테 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

今、その部屋でだれが鈴木さんと話しているのですか。

지금, 그 방에서 누가 스즈키 씨와 이야기하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

英語の発音は難しいと考えている。

나는 영어 발음은 어렵다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

娘と息子が簡易プールの中で涼んでいます。

딸과 아들이 간이 수영장 속에서 더위를 식히고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のプロポーズをとてもうれしく感じた。

나는 그의 프로포즈를 매우 기쁘게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女のことをアバズレのように仕立てあげた。

그는 그녀에 대한 것을 닳고 닳은 여자같이 만들어냈다. - 韓国語翻訳例文

次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。

다음 목요일에 스즈키상과의 회의에서 세부를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文

それらの家は集落から外れたところにある。

그 집들은 마을에서 벗어난 곳에 있다. - 韓国語翻訳例文

それらの家は集落から外れたところに位置する。

그 집들은 마을에서 벗어난 곳에 위치한다. - 韓国語翻訳例文

ただいまご紹介に与りました田野と申します。

방금 소개받은 타노라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

事務局は、会員のニーズ・シーズ、企業の課題を確実に正確に認識して、対応することが望まれます。

사무국은, 회원의 필요나 시즈, 기업의 과제를 확실하고 정확하게 인식해서, 대응하는 것이 바람직합니다. - 韓国語翻訳例文

本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。

본사로부터 지시로, 우리는 먼저 당신과 가격 협상을 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。

본사의 지시로, 우리는 먼저 당신과 가격 협상을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、ルールの変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 규칙의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 37 38 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS