意味 | 例文 |
「呼應」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
6月のある日、彼女はスミスさんと結婚した。
6월 어느 날, 그녀는 스미스 씨와 결혼했다. - 韓国語翻訳例文
1番ピンと1番コネクタピンは合致しないといけない。
첫 번째 핀과 첫 번째 커넥터핀은 동일하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
余った電極棒の在庫を廃棄してください。
남은 전극의 재고를 폐기하세요. - 韓国語翻訳例文
我々により多くの情報を報告してください。
우리에게 더 많은 정보를 보고 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はトマトとコーンを見に歩いて行った。
그는 토마토와 옥수수를 보러 걸어갔다. - 韓国語翻訳例文
私は今回LEDの商品を紹介いたしました。
저는 이번 LED제품을 소개하였습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽業界は過去五年間良くなっていない。
음악 업계는 과거 5년간 좋아지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
今晩私は家族で近所のお祭りに行くでしょう。
오늘 밤 나는 가족끼리 근처 축제에 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
命令システムとコミュニケーションシステム
명령 시스템과 커뮤니케이션 시스템 - 韓国語翻訳例文
先生は修学旅行の新しい計画を提案した。
선생님은 수학여행의 새로운 계획을 제안했다. - 韓国語翻訳例文
電源システム効率改善プロジェクト
전원 시스템 효율 개선 프로젝트 - 韓国語翻訳例文
台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。
태풍, 홍수, 지진 또는 다른 긴급 재해에 대비하라. - 韓国語翻訳例文
我々は商品の状態を向上させなければならない。
우리들은 상품의 상태를 향상시키지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
Aは今後の論文のテーマとなるだろう。
A는 나중에 논문 테마가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
もし吸血鬼に会ったら怖がるでしょうか?
만약 흡혈귀를 만난다면 무서워할까요? - 韓国語翻訳例文
でも何で君が怒っているのか分かるよ。
그렇지만 왜 네가 화가 나 있는지 알아. - 韓国語翻訳例文
誰も彼に治療を受けさせようとは行動しなかった。
아무도 그에게 치료를 받게 하려는 행동을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
まだ航空券の手配をしておりません。
저는 아직 항공권 준비를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は人工心臓弁置換術をした。
그는 인공 심장 판막 치환술을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は他の会社に出向しております。
그는 다른 회사에 파견되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その操作は、複数回に分けて行なわれます。
그 조작은, 몇 번에 나눠서 진행됩니다. - 韓国語翻訳例文
その商品の底値を店員に伝えました。
저는 그 상품의 최저 가격을 점원에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
高熱を出しましたが、すぐに回復しました。
저는 고열이 났지만, 바로 회복했습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の出張がとてもためになりました。
저는 이번 출장이 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
混乱していて、見積を依頼するのを忘れていた。
나는 혼란스러워서, 견적을 의뢰하는 것을 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その講演にはきっと沢山の聴衆が集まるだろう。
그 강연에는 분명히 많은 청중이 모일 것이다. - 韓国語翻訳例文
その小包は税関で保管されているかもしれません。
그 소포는 세관에 보관되고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その小包は税関で保管されている可能性があります。
그 소포는 세관에 보관되고 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その場合、その車両レイアウトの変更が必要となる。
그런 경우, 그 차량 레이아웃의 변경이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
その部品の交換頻度は半年に一回程度です。
그 부품의 교환 빈도는 반년에 한 번 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
その時、ジョンの気持ちが少し分かりました。
그때, 저는 존의 마음을 조금 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
そもそも、今回のようなケースはほとんど発生し得ません。
원래, 이번과 같은 케이스는 거의 발생할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それはどうのような効果を持っているのか?
그것은 어떠한 효과를 가지고 있는가? - 韓国語翻訳例文
それはもう少しお安くなりませんか?
그것은 좀 더 싸게 할 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
それは少し退屈で、あまり楽しくありません。
그것은 조금 지루하고, 별로 재미없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日、香港に行けなくなりました。
저는 내일, 홍콩에 갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日の12時に顧客と会う予定です。
저는 내일 12시에 고객과 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私は木曜日から7日間のネパール旅行をします。
저는 목요일부터 7일간 네팔 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私は流行の服よりも、気に入ったものを買います。
저는 유행하는 옷보다도, 마음에 드는 것을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
私は両親と一緒に上海へ旅行した。
나는 부모님과 함께 상해에 여행했다. - 韓国語翻訳例文
私達は10月6日にそのリストを受け取る事ができますか?
우리는 10월 6일에 그 목록을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私達はあなたの投稿をお待ちしております。
우리는 당신의 투고를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
主題は自伝的な旅行体験に限ります。
주제는 자전적 여행 체험에 한합니다. - 韓国語翻訳例文
投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。
투고는 우편으로 보내거나, 이메일 첨부로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
郵送された投稿は、送信者に返送されません。
우송된 투고는, 송신자에게 반송되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
現代芸術家による展覧会を後援する
현대 예술가의 전람회를 후원하다 - 韓国語翻訳例文
講座が定員に達し次第、登録を締め切ります。
강좌가 정원에 이르는 대로, 등록을 마감합니다. - 韓国語翻訳例文
登録は直接会って行われなければならない。
등록은 직접 만나서 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は期待に応えていないようだけれど。
그녀는 기대에 못 미치고 있는 것처럼 보이지만. - 韓国語翻訳例文
それで、Rhondaは会社に残るかしら、それとも辞職するかしら?
그래서, Rhonda는 회사에 남을지 몰라, 아니면 사직할까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |