意味 | 例文 |
「呼應」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
その工場の常用労働者は約50名である。
그 공장의 상용 근로자는 약 50명이다. - 韓国語翻訳例文
どうして韓国語を勉強しているのですか。
왜 한국어를 공부하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
時間外勤務があったときは報告書を書きます。
시간 외 근무가 있었을 때는 보고서를 적습니다. - 韓国語翻訳例文
通行人の邪魔にならないようにしてください。
통행인에게 방해가 되지 않도록 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは北海道だけでなく、四国と九州にも行きました。
그들은 홋카이도뿐만 아니라, 시코쿠와 규슈에도 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
変更後のパスワードは、記入しないでください。
변경 후의 패스워드는, 기재하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
ふるった粉の上にパン生地を置いてください。
체로 친 가루 위에 빵 반죽을 놓으세요. - 韓国語翻訳例文
基準に基づき予防保全が行われているか。
기준에 근거해 예방 보전이 행해지고 있는가. - 韓国語翻訳例文
機械に雨がかからない構造になっている。
기계에 비가 떨어지지 않는 구조로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
絶対に3か所すべてを固定してください。
반드시 세 곳 모두를 고정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか?
다음 주 이후에 수고해주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
時には言葉はその人の人生を変える力があります。
때때로 말은 그 사람의 인생을 바꾸는 힘이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのコメントはとても私たちの励みになります。
당신의 코멘트는 매우 저희에게 위로가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの口座から1000ドルが引き落とされます。
당신의 계좌에서 1000달러가 이체됩니다. - 韓国語翻訳例文
カヤックを操作するのに少し不安がある。
나는 카약을 조작하는 데 조금 불안함이 있다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業してから毎年1回、海外旅行をしている。
나는 대학을 졸업하고 매년 1번, 해외여행을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。
저는 비행기를 타고 4시간을 걸쳐 필리핀에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
手紙には切手を同封したんだけど、喜んでくれたかな。
편지에 우표를 동봉했는데, 기뻐해 줬을까? - 韓国語翻訳例文
彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。
그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우다. - 韓国語翻訳例文
富士山の樹海には霧が立ち込めている。
후지산의 밀림에는 안개가 껴있다. - 韓国語翻訳例文
連絡先が変わりましたので、登録の変更をお願いします。
연락처가 바뀌었으므로, 등록의 변경을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
長い休みですが、お金が無いので何処にも行かない。
긴 휴일이지만, 돈이 없어서 어디에도 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
憧れの友達のライブを鑑賞しに行った。
동경하는 친구의 라이브를 감상하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
突然の事態で誠に申し訳ありません。
갑작스러운 사태에 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
猫が寝ているのを見ていると私まで眠くなる。
고양이가 자고 있는 것을 보고 있으니 나도 졸려진다. - 韓国語翻訳例文
彼が偶然通りかかったので声をかけた。
그가 우연히 지나가서 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
彼が日本に帰国した時、彼らは付き合い始めた。
그가 일본에 귀국했을 때, 그들은 사귀기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。
그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우이다. - 韓国語翻訳例文
彼女らはその公園の中にあるプールへ泳ぎに行きました。
그녀들은 그 공원 안에 있는 풀장에 수영하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを見つける事が出来て、私はとても良かった。
당신이 그것을 발견할 수 있어서, 나는 너무 좋았다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを使う事に問題は有りません。
당신이 그것을 사용하는 것에 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもうすぐ外国に行くと聞いて私は驚きました。
당신이 곧 외국에 간다고 들어서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に代行させるなら、そう言ってください。
당신이 저에게 대행시킨다면, 그렇게 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたには沢山やる事があったのですね。
당신에게는 할 일이 많이 있었던 거네요. - 韓国語翻訳例文
あなたのアドバイスはとても参考になりました。
당신의 조언은 매우 참고되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは無事に旅行から帰って来ましたか。
당신의 어머니는 무사히 여행에서 돌아왔습니까? - 韓国語翻訳例文
なんでそんな骨董品を大量に仕入れたのですか。
당신은 왜 그런 골동품을 대량으로 사들인 건가요? - 韓国語翻訳例文
今回何日までトロントに滞在しますか?
당신은 이번에 며칠까지 토론토에 머뭅니까? - 韓国語翻訳例文
まだパリでの行動予定を決めていません。
아직 파리에서의 행동 계획을 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンへの旅行を楽しみにしています。
런던으로의 여행을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと少し話が出来ればいいです。
저는 당신과 조금 이야기를 할 수 있으면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにあの見積もりを報告してもらいたい。
나는 당신에게 저 견적을 보고받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたにコメントをもらえて嬉しいです。
저는 당신에게 코멘트를 받아서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを販売する事は出来ません。
저는 당신에게 그것을 판매할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお越しをお待ちしておりました。
저는 당신의 방문을 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお子さんが早くよくなるよう、お祈りしています。
저는 당신의 아이가 빨리 좋아지도록, 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
航空会社を選ぶ時は何を重視しますか?
당신은 항공사를 고를 때는 무엇을 중시합니까? - 韓国語翻訳例文
今度の日曜日に私と一緒に映画に行きませんか。
당신은 이번 일요일에 저와 함께 영화 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼を超えるような小説家になりたい。
그를 넘어설 만한 소설가가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼を同じ日本人として誇りに思う。
그를 같은 일본인으로서 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |