「呼應」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 呼應の意味・解説 > 呼應に関連した韓国語例文


「呼應」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 891 892 893 894 895 896 897 898 899 .... 999 1000 次へ>

今年の年末年始には海外にバカンスに行くつもりだ。

올해 연말 연시에는 해외에 휴가를 갈 계획이다. - 韓国語翻訳例文

SNSに投稿する際は、ハンドルネームを使うようにしています。

SNS에 투고할 때는, 닉네임을 쓰도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。

사고 방지를 위해서, 백미러를 확실히 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

それをもう少し安くして欲しいと思う。

나는 그것을 좀 더 싸게 해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

墓参りへ行ったついでに動物園に行きました。

저는 성묘하러 간 김에 동물원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

祖母の声は小さくなりましたが元気そうでした。

할머니의 목소리는 작아졌지만 건강한 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

祖母の声は小さくなりましたが話が長く元気そうでした。

할머니의 목소리는 작아졌지만 이야기를 많이 하셔서 건강해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

祖母は声は小さくなりましたが会話はすらすら出来ました。

할머니의 목소리는 작아졌지만 대화는 순조롭게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんのマスコミに登場して有名になった。

그는 많은 언론에 등장해서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

母は台所でお皿を洗っていました。

어머니는 부엌에서 설거지를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

六つ子の一人というのはつらいものだ。

여섯 쌍둥이 중의 한 명 이라는 것은 괴로운 것이다. - 韓国語翻訳例文

観光客はその貧民街をめったに訪れない。

관광객은 그 빈민가를 좀처럼 찾지 않는다. - 韓国語翻訳例文

「小さな政府」は政治的保守主義の合い言葉だ。

「작은 정부」는 정치적 보수주의의 모토이다. - 韓国語翻訳例文

彼は荒っぽいタックルを受けてすねの骨を骨折した。

그는 거친 태클을 받고 정강이 뼈가 부러졌다. - 韓国語翻訳例文

あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。

그 포환 던지기 선수는 금메달에 가장 유력한 후보이다. - 韓国語翻訳例文

彼はかわいいショーガールに恋をした。

그는 귀여운 쇼걸과 연애를 했다. - 韓国語翻訳例文

私は箱の収縮包装のフィルムを引きちぎった。

나는 상자의 수축 포장 필름을 거칠게 뜯어냈다. - 韓国語翻訳例文

フィレンツェはいつも観光客でいっぱいだ。

피렌체는 언제나 관광객으로 가득하다. - 韓国語翻訳例文

コンサートのテレビ・ラジオ同時放送番組

콘서트의 텔레비전, 라디오 동시 방송 프로그램 - 韓国語翻訳例文

その仕事はシシフォスの岩のように困難に思えた。

그 일은 시시포스의 바위처럼 어렵게 생각되었다. - 韓国語翻訳例文

肉を煮込みながら網じゃくしで脂肪を除きなさい。

고기를 푹 삶으면서 그물 국자로 지방을 제거하세요. - 韓国語翻訳例文

労災保険は雇用契約発生時から適用されます。

산재 보험은 고용 계약 발생 시부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

雇用契約時に労働条件を提示します。

고용 계약 시에 근로 조건을 제시합니다. - 韓国語翻訳例文

調査状況を取り急ぎご報告します。

조사 상황을 급히 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

利率が変更されておりますのでご注意下さい。

이율이 변경되어 있으므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。

주신 의견은 소중한 자료로써 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。

월산 70000개까지라면 다음 달부터라도 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

今回の納品分で全て納品完了となります。

이번 납품분으로 모든 납품이 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文

どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。

어떻게 해도 불안이 남는 경우에는 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文

審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。

심사에서는 과거의 경력도 참조합니다. - 韓国語翻訳例文

最重要事項なので最優先で進めてください。

가장 중요한 사항이기 때문에 최우선으로 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文

韓国では食堂でも割り箸を使わないの?

한국에서는 식당에서도 나무젓가락을 쓰지 않는 거야? - 韓国語翻訳例文

気圧差で倉庫側から強風が入ってくる。

기압 차이로 창고 안쪽부터 강풍이 들어온다. - 韓国語翻訳例文

持ち前の明るさとポジティブ思考を発揮する。

타고난 밝음과 긍정적인 사고를 발휘하다. - 韓国語翻訳例文

嵩張るので箱の中身だけでいいです。

부피가 커지기 때문에 상자 내용물만으로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

庭の真ん中にあるのが鯉のいる池です。

마당 가운데에 있는 것이 잉어가 있는 연못입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らが来ない時だけ、ゆっくりできる。

그들이 오지 않을 때만, 긋해질 수 있다. - 韓国語翻訳例文

機会があれば大阪や神戸に行きたいです

기회가 있다면 오사카나 고베에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今週も仕事がとても忙しかったです。

이번 주도 일이 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。

그들의 행동은 상황을 한층 불명료하게 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は雷で感電死するのが怖かった。

그는 천둥으로 감전사하는 것이 두려웠다. - 韓国語翻訳例文

厳しい寒さがパイプの中の水を凍らせた。

심한 추위가 파이프 속의 물을 얼렸다. - 韓国語翻訳例文

国民は政治的言い抜けにうんざりしている。

국민은 정치적 발뺌에 넌더리가 나있다. - 韓国語翻訳例文

彼は大勢の無知な投資家を言葉巧みに欺いた。

그는 많은 무지한 투자가를 교묘한 말로 속였다. - 韓国語翻訳例文

彼女は突然名声を得て困惑した。

그녀는 갑자기 명성을 얻어 곤혹했다. - 韓国語翻訳例文

その原稿は裕福な古物収集家の手に渡った。

그 원고는 부유한 고물 수집가들 손에 넘어갔다. - 韓国語翻訳例文

彼はへつらう人たちにいつも囲まれている。

그는 아첨하는 사람들에게 언제나 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は港で港湾労働者として働いた。

그는 항구에서 항만 노동자로 일했다. - 韓国語翻訳例文

痛飲するのはやめるよう私は彼に忠告した。

통음하는 것을 그만두도록 나는 그에게 충고했다. - 韓国語翻訳例文

彼はコメディアンに分類されたくないと思っている。

그는 코미디언으로 분류되지 않기를 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 891 892 893 894 895 896 897 898 899 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS