意味 | 例文 |
「呼應」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この高校に行くために勉強を頑張りたい。
나는 이 고등학교에 가기 위해 공부를 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これからも彼らのことを応援していきたいと思っている。
나는 앞으로도 그들을 응원해나가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
こんなに勇気の出る曲を聴いたことがない。
나는 이렇게 용기 나는 노래를 들은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
こっちより向こうの方が使いやすいかもしれない。
여기보다 저쪽이 더 쓰기 쉬울지도 몰라. - 韓国語翻訳例文
つまり、あなたは彼女のことを心配しているということ?
그러니까, 당신은 여자친구를 걱정하고 있다는 거야? - 韓国語翻訳例文
このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。
이 메일을 목적의 상대에게 전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
最高速度
최고 속도 - 韓国語翻訳例文
時刻を聞く
시각을 묻다 - 韓国語翻訳例文
音楽家として仕事を持つことは楽しいことだろう。
음악가로서 일을 갖는 것은 즐거운 일일 것이다. - 韓国語翻訳例文
それは今はここにはもうないのですか。
그것은 지금은 이곳에는 이제 없는 건가요? - 韓国語翻訳例文
少し遅れます。
조금 늦습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここまで日本語を好きでいてくれて嬉しいです。
저는 당신이 이렇게까지 일본어를 좋아해 줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
国連条約
국제연합 조약 - 韓国語翻訳例文
私の身に起こっている全てのことをあなたに共有します。
저의 몸에서 일어나고 있는 모든 것을 당신에게 공유하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機でそこに行った事がありますか?
당신은 비행기로 그곳에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これらはどれもありきたりだが、とても大事なことだ。
이것들은 모두 흔한 일이지만, 매우 중요한 일이다. - 韓国語翻訳例文
そして、幼稚園の遠足でそこに訪れたことがあります。
그리고 저는 유치원 소풍으로 그곳에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのことについて認識しています。
우리는 이 일에 대해 인식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。
이 기사에서 소개되어있는 것은, 알아볼 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
美味しい焼き芋が買えるのはここです。
맛있는 군고구마를 살 수 있는 것은 여기입니다. - 韓国語翻訳例文
私は自己満足のために行動することができない。
나는 자기 만족을 위해 행동할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この電光板は高速道路で使用します。
이 전광판은 고속도로에서 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃、耳漏が出たことがありますか?
당신은 어린 시절, 귀에서 고름이 나온 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ここからあなたの家までどのくらい距離がありますか。
여기서 당신의 집까지 얼마나 거리가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
ここから駅までどのくらいかかりますか。
여기서 역까지 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
彼がこの知らせを知ったら、どれほど悲しむことだろう。
그가 이 소식을 알면, 얼마나 슬퍼할 것인가. - 韓国語翻訳例文
参考にします。
참고로 합니다. - 韓国語翻訳例文
葬式を行う
장례식을 치르다 - 韓国語翻訳例文
通常の表示に戻す時は、ここを押す。
통상의 표시로 돌릴 때는, 이곳을 누른다. - 韓国語翻訳例文
ここで有名なしらす丼を食べに行きました。
이곳에서 유명한 멸치 덮밥을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私があなたの立場なら、直ぐにでもここを去りますけどね。
만약 제가 당신 입장이라면, 당장에라도 이곳을 떠나겠지만요. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが帰ってくるまでここに置いておいて下さい。
스즈키 씨가 돌아올 때까지 여기에 놓아두세요. - 韓国語翻訳例文
寄進行為
기부 행위 - 韓国語翻訳例文
ここでは携帯電話は使用できません。
이곳에서는 휴대 전화는 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ここにあなたの住所を書いてくれませんか。
이곳에 당신의 주소를 써주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ここに誰か日本語を喋れる人はいますか。
이곳에 누군가 일본어를 할 수 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この作品に参加することができてよかったと思います。
저는 이 작품에 참가할 수 있어서 좋았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これを演じることでたくさんの経験をした。
나는 이것을 연기함으로써 많은 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は工場と製造原価を交渉することです。
제 일은 공장과 제조 원가를 교섭하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
AはここでBという意味で使われている。
A는 여기서 B라는 의미로 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
事故記録
사고 기록 - 韓国語翻訳例文
この人形をどこに置くべきか分かりません。
이 인형을 어디에 둬야 하는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このサーバー構成ではとてもコストが高くなるだろう。
이 서버 구성으로는 너무 비용이 비싸질 것이다. - 韓国語翻訳例文
故障中です。
부상 중입니다. - 韓国語翻訳例文
外国に一度も行ったことがありません。
저는 외국에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
公共交通機関を使用することはよいと考える。
나는 공공교통기관을 사용하는 것은 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
このサンプルは、水分蒸散を抑えることができた。
이 샘플은, 수분 증산을 줄일 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
この商品の値段はこれ以上安くできません。
이 상품의 가격은 이 이상 싸게 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は多分私にいろんなことを教えてくれる。
이 책은 나에게 여러 가지 많은 것을 알려준다. - 韓国語翻訳例文
これはこの間の運動会の写真です。
이것이 근래의 운동회 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |