意味 | 例文 |
「吸飲反射」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 172件
照射範囲
조사 범위 - 韓国語翻訳例文
乗車券の販売
승차권 판매 - 韓国語翻訳例文
反射性瞬目
반사성 깜박거림 - 韓国語翻訳例文
全反射の制限角度
전반사의 제한 각도 - 韓国語翻訳例文
彼は反動的な反啓蒙主義者だ。
그는 보수적인 반 계몽주의자이다. - 韓国語翻訳例文
日本語ローカライズ版は販売していらっしゃいますか。
일본어 현지화 판은 판매하고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
半年間も歯医者へ通っています。
저는 반년 동안이나 치과 진료를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
入社して初めの半年間は本社で働いた。
나는 입사 후 첫 6개월간은 본사에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。
폐사의 이름을 건 방문판매업자를 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
会社Bは、会社Aの連結の範囲に含まれている。
회사 B는 회사 A의 연결 범위에 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。
그 후보자의 반라의 사진이 온라인 상에 유출되었다. - 韓国語翻訳例文
通販の会社で働いています。
저는 통신판매 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
御社のご繁栄をお祈りします。
저는 귀사의 번영을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
当社の販売員は家族従業者のみである。
당사의 판매원은 가족 종업자뿐이다. - 韓国語翻訳例文
販売価格を御社と協議します。
판매 가격을 귀사와 협의합니다. - 韓国語翻訳例文
反射する物質の熱放射率は通常低い。
반사하는 물질의 열 복사율은 보통 낮다. - 韓国語翻訳例文
歴史の反啓蒙主義的解釈
역사의 반 계몽주의적 해석 - 韓国語翻訳例文
それが虚像と反射像の違いです。
그것이 허상과 반사성의 차이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は密告者だと判明した。
그는 밀고자로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
それは会社のポリシーに反します。
그것은 회사 정책에 어긋납니다. - 韓国語翻訳例文
当社は週休1日半制だ。
당사는 주휴 1일반제다. - 韓国語翻訳例文
おしゃれなメガネをレンズ代金を含んだセットプライスで販売しています。
세련된 안경을 렌즈비를 포함한 세트 가격으로 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
御社のさらなるご繁栄と社員皆様方のご健勝をお祈りいたします。
귀사의 무궁한 번영과 직원 여러분의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
会社を倒産させたのだから、社長が状況判断を誤ったに違いない。
회사를 망하게 됬으니, 사장이 상황 판단을 잘못한 것이 틀림 없다. - 韓国語翻訳例文
弊社は、弊社商品の模造品を販売しているその会社を告訴することに決めました。
폐사는 폐사 상품의 모조품을 판매하고 있는 그 회사를 고소하기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのワクチンに無反応者だと判明した。
그녀는 그 백신에 무반응자로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。
박물관의 후원자로서, Commonwealth Industries 사원 여러분은 입장료가 절반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は若いころは反共主義者であったが、いまは容共主義者である。
그는 젊었을 때는 반공주의자였지만, 지금은 용공주의자이다. - 韓国語翻訳例文
この会社で最も稼いでいる販売員の一人ですか?
당신은 이 회사에서, 가장 돈을 많이 벌고 있는 판매원 중 한 명입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの会社の繁栄と皆さんの健康を祈っています。
저는 당신 회사의 번영과 여러분의 건강을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
組合役員は経営者側に反対提案を行った。
조합 임원은 경영자 측에 반대 제안을 제시했다. - 韓国語翻訳例文
その州では2万人以上の性犯罪者が登録されている。
그 주에서는 2만명 이상의 성범죄자가 등록되어있다. - 韓国語翻訳例文
再販業者は最近顧客に予定を確認している。
재판매 업자는 최근 고객에게 예정을 확인하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社の株価は狭い範囲で小競り合いが続いている。
그 회사의 주가는 좁은 범위에서 등락이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
解析の写真を手に入れた後で判断しなさい。
해석의 사진을 구한 뒤 판단하라. - 韓国語翻訳例文
当社は販売員教育に力を入れているところである。
당사는 판매원 교육에 힘을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
レンズは表面に反射防止コーティングが施されている。
렌즈는 표면에 반사 방지 코팅이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
反革命主義者たちは政府を転覆しようと企んだ。
반혁명 주의자들은 정부를 전복하려고 음모했다. - 韓国語翻訳例文
みんなでお喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。
같이 이야기하면서 먹는 밥은, 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
みんなでおし喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。
같이 말하면서 먹는 밥은, 매우 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
販売代理店になってくれそうな会社をご存知ですか?
판매대리점이 되어줄 것 같은 회사를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
Penn brook社が販売している商品の種類
Penn brook사가 판매하고 있는 상품의 종류 - 韓国語翻訳例文
販売者は商品を長崎港に配送することになっている。
판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文
販売者に代金を支払わなければならない。
판매자에게 대금을 지급하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。
귀사는 아시아권에 판매 대리점을 가지고 계신가요? - 韓国語翻訳例文
当社の所定内労働時間数は7時間半である。
당사의 소정 내 근로 시간수는 7시간 반이다. - 韓国語翻訳例文
心理社会学の見地から、彼は反対した。
심리 사회학의 관점에서, 그는 반대했다. - 韓国語翻訳例文
その医者は5分の会話で彼女が病気だと判断した。
그 의사는 5분의 대화로 그녀가 병에 걸렸다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文
その新聞社は反カトリック広告を掲載した。
그 신문은 반가톨릭 광고를 게재했다. - 韓国語翻訳例文
西日本に御社の販売店はありますか?
서일본에 귀사의 판매점은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |