意味 | 例文 |
「吐膿症」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5152件
商品の送付先を間違えています。
당신은 상품의 배송지를 착각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの多くは同じ小学校だった。
그들의 대부분은 같은 초등학교였다. - 韓国語翻訳例文
上の…で証明されている通り
위의...에서 증명되어있는 대로 - 韓国語翻訳例文
その商品を発送致しました。
저는 그 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
有資格証明書の申請
유자격 증명서의 신청 - 韓国語翻訳例文
この内容は衝撃的です。
이 내용은 충격적입니다. - 韓国語翻訳例文
この事象について勉強する。
나는 이 사상에 대해서 공부한다. - 韓国語翻訳例文
事故は、彼の不注意から生じました。
사고는, 그의 부주의로 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私の元へ届いた招待状
나에게 도착한 초대장 - 韓国語翻訳例文
この文章を書き写してください。
이 문장을 옮겨적어 주세요. - 韓国語翻訳例文
その商品に興味を持つ。
그 상품에 흥미를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
その詳細を土曜日にお話します。
그 자세한 내용을 토요일에 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
研究の紹介をさせてください。
연구 소개를 시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
研修医の数が減少する。
실습 의사의 수가 감소한다. - 韓国語翻訳例文
二つの文章を結合しました。
저는 두 개의 문장을 결합했습니다. - 韓国語翻訳例文
結末の理由に関する詳細
결말의 이유에 관한 상세한 내용 - 韓国語翻訳例文
出張の承認をしてください。
출장 승인을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
典型的な尿毒症性の毒素
전형적인 요독증성의 독소 - 韓国語翻訳例文
私たちの商売が成功する。
우리의 장사가 성공하다. - 韓国語翻訳例文
倒れ木は小動物の住みかになる。
벌채목은 작은 동물들의 소굴이 된다. - 韓国語翻訳例文
今日の試合は楽勝だった。
오늘의 시합은 낙승이었다. - 韓国語翻訳例文
そのことを了承してください。
그 일을 양해해주세요. - 韓国語翻訳例文
7月16日に到着予定であった商品の発送日をどうか確認していただけませんでしょうか?
7월 16일에 도착 예정이었던 상품의 발송일을 어떻게 확인해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は溶血性尿毒症症候群として知られる生命を脅かす腎臓の合併症にかかった。
그는 용혈성 요독 증후군으로 알려진 생명을 위협하는 신장의 합병증에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの商談において、もう少し価格交渉が可能である。
우리는 이 상담에 있어서, 좀 더 가격 협상이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
われもの注意というシールを貼っていただくことは可能でしょうか。
파손 주의 스티커를 붙여 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の説明は簡潔すぎるので、彼女がそれを理解するのは難しいでしょう。
그의 설명은 너무 간결하므로, 그녀가 그것을 이해하기는 어려웠습니다. - 韓国語翻訳例文
将来のために現金を残しておく。
나는 나중을 위해서 현금을 남겨 둔다. - 韓国語翻訳例文
この詳細については後で述べます。
이 자세한 내용에 대해서는 나중에 말하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一生分の食べ物が欲しいです。
저는 평생 먹을 수 있는 음식을 원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の小心さを嫌っていた。
그녀는 그의 소심함을 싫어했다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼女は化粧をするのですか。
왜 그녀는 화장을 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
お好み焼は大阪の名物です。
오코노미야키는 오사카의 명물입니다. - 韓国語翻訳例文
一生残る一瞬の為に
평생 남을 순간을 위해서 - 韓国語翻訳例文
彼女の誠実さは保証します。
그녀의 성실함은 보증합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の誠意は保証します。
그녀의 성의는 보증하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この品物は商社に手配する。
이 물건은 상사에 수배한다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のご健勝をお祈りします。
저는 당신들의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の趣味は音楽鑑賞です。
그녀의 취미는 음악감상입니다. - 韓国語翻訳例文
その試合が印象に残った。
나는 그 시합이 인상에 남았다. - 韓国語翻訳例文
急を要しますので航空便で配送を手配頂けますでしょうか?
시급하므로 항공 우편으로 배송을 준비해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?
그것에 관해서 어떤 정보를 입수하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。
특허권, 실용 신안권, 의장권, 상표권의 4개를 산업 재산권이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ安い航空便での発送方法を教えて頂けませんでしょうか。
되도록 싼 항공편의 발송 방법을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。
버섯의 배양에 사용하는 용기나 도구 등은 깨끗이 닦아놓읍시다. - 韓国語翻訳例文
先々週のうちに書類を郵送しておりますが、まだ届いていないでしょうか。
전전 주에 서류를 보냈습니다만, 아직 도착하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
比較可能な商品で再検討します。
비교 가능한 제품으로 재검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は将来有望な若者だ。
그는 장래가 유망한 젊은이이다. - 韓国語翻訳例文
ウィスキーを少量飲んだ。
위스키를 조금 마셨다. - 韓国語翻訳例文
彼は脳梗塞を発症した。
그는 뇌경색이 발병했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |