意味 | 例文 |
「吐き管」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 623件
彼は神話の機能主義的解釈を提唱した。
그는 신화의 기능주의적 해석을 제창했다. - 韓国語翻訳例文
その機関車はオコジョをマスコットキャラクターにしている。
그 기관차는 족제비를 마스코트 캐릭터로 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は何につけても長引かす人である。
그는 무엇에 있어서도 흘쩍거리는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼は取り巻き連中に囲まれ、誰の忠告も聞かなかった。
그는 주변의 동료들에게 둘러싸여, 누구의 충고도 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
企画について、あなたはどのようにお考えですか。
기획에 대해서, 당신은 어떻게 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
あなたの予定は下記から変更していますか。
당신의 예정은 아래에서 변경되었습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンはその時から、川で泳いでいました。
존은 그때부터, 강에서 수영을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
イルカのひれは我々の手と相同器官である。
돌고래의 지느러미는 우리의 손과 상동 기관이다. - 韓国語翻訳例文
この契約は既に有効期間が切れている。
이 계약은 이미 유효기간이 끊어져 있다. - 韓国語翻訳例文
アメリカにはどれくらいの期間いたのですか?
미국에서는 어느 정도의 기간 있었던 겁니까? - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時、彼は自転車にぶつかりました。
딱 그 순간, 그는 자전거에 부딪혔습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。
그것은 집 근처 역에서 약 2시간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。
원고에게는 주장을 자세히 서술할 기회가 주어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は尿管のトラブルで泌尿器科医を訪ねた。
그는 요관의 문제로 비뇨기과 의사를 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文
本企画の目標はどのように設定されましたか。
본 기획의 목표는 어떻게 설정되었습니까? - 韓国語翻訳例文
冬は都心より寒く、大雪が降るので、雪かきが必要
겨울은 도심보다 춥고, 눈이 많이 내리므로, 제설 작업이 필요 - 韓国語翻訳例文
御社ではどこの取引先からそれを購入していますか?
귀사에서는 어디 거래처에서 그것을 구입하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私がジェーンに会った時、彼女は幸せそうに見えました。
제가 제인을 만났을 때, 그녀는 행복해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
それはもうじき完成予定となってます。
그것은 곧 완성될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それはもっと政府機関やNGOを組織しないといけない。
그것은 더욱 정부기관이나 NGO를 조직하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にいつも的確な助言をくれます。
그는 내게 언제나 정확한 조언을 해줍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどれくらいの期間旅をするの?
당신은 어느 정도의 기간 동안 여행을 할 거야? - 韓国語翻訳例文
彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。
그녀는 왕년의 영화 스타처럼 화려하게 치장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは日本語学校が企画した旅行で来ていました。
그들은 일본어 학교가 기획한 여행으로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
空き缶は潰してからゴミとして出してください。
빈 캔은 납작하게 찌그러트리고 쓰레기로 버려 주세요. - 韓国語翻訳例文
これは私が乗った飛行機から撮った写真です。
이것은 제가 탄 비행기에서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は長期間休みを取っていました。
그녀는 장기간 휴식을 취하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはその時から、ずっと川で泳いでいました。
존은 그때부터, 계속 강에서 헤엄치고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。
통근 재해는 일의 왕복중에 일어나는 재해이다. - 韓国語翻訳例文
その時、彼は私を推薦してくれました。
그때, 그는 나를 추천해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
ソニーは2005年にカンパニー制組織から事業部制に移行した。
소니는 2005년 컴퍼니제 조직에서 사업부제로 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
滞在期間は3月2日から4月2日までと送りました。
체제 기간이 3월 2일부터 4월 2일까지라고 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
この機械の主要な機能は酸化カルシウムの消和である。
이 기계의 주요한 기능은 산화 칼슘의 소화이다. - 韓国語翻訳例文
この機械は信号を出力しなかった。
이 기계는 신호를 출력하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の家はその駅から歩いて5分以内のところにあります。
내 집은 그 역부터 걸어서 5분이내인 곳에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはその駅から歩いて東に十分の場所にある。
그곳은 그 역에서 걸어서 동쪽으로 10분 거리에 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその機会を最大限に活用する。
우리는 그 기회를 최대한으로 활용한다. - 韓国語翻訳例文
その機械は3年前から稼動し続けている。
그 기계는 3년 전부터 계속 가동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
機械翻訳のため正確ではないと思いますが。
기계 번역이라 정확하지는 않을 텐데요. - 韓国語翻訳例文
それは江戸時代中期から人気がありました。
그것은 에도 시대 중기부터 인기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は幼稚園の時からサッカーをやっている。
그는 유치원 때부터 축구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の長女は新学期から中学校に通います。
제 첫째 딸은 새 학기부터 중학교에 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
弟の冷麺は激辛で来てしまいました。
남동생의 냉면은 엄청나게 매운 것이 와버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
目隠しを取られたとき、彼は自分が峡谷にいると知った。
눈가리개가 때어졌을 때, 그는 자신이 계곡에 있다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
結婚式に出席するため、彼女は着飾っていた。
결혼식에 참석하기 위해, 그녀는 옷을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その時彼は彼女に連絡もしています。
그때 그는 그녀에게 연락도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は好奇心が旺盛で本を読むのが好き。
그는 호기심이 왕성하고 책을 읽는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
神経発生的過程で決定的な役割を果たす
신경 발생적 과정에 결정적 역할을 다하다 - 韓国語翻訳例文
その大手機関投資家達は曲がっているようだ。
그 대형 기관 투자가들은 손해를 본 듯하다. - 韓国語翻訳例文
ヘマトキシリンは特定の種類の木から抽出される。
헤마톡실린은 특정 종류의 나무에서 추출된다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |