意味 | 例文 |
「名」を含む例文一覧
該当件数 : 1179件
先月の展示会で名刺交換させて頂いた者です。
지난달 전시회에서 명함 교환했던 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
先着10名さまのみ対象とさせていただきます。
선착 10분만 대상으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
東京タワーは全世界において有名です。
도쿄 타워는 전세계에서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
最近、私は名古屋にあるレストランに友人たちと行った。
최근 나는 나고야에 있는 레스토랑에 친구들과 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは日本人の名前を使い犯罪をします。
그들은 일본인 이름을 사용해 범죄를 합니다. - 韓国語翻訳例文
その国はチューリップと風車が有名です。
그 나라는 튤립과 풍차가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
それには誰の署名が必要なのですか。
그것에는 누구의 서명이 필요한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
この雑誌を日本で有名にしたいです。
저는, 이 잡지를 일본에서 유명하게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は三重県の桑名に行って友達に会いました。
어제는 미에 현의 구와나에 가서 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
その人達の名前を全て覚えているわけではない。
그 사람들의 이름을 다 외우고 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
法人名義での寄付は受け付けていらっしゃいますか。
법인 명의 기부는 받고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
배송지의 주소는 어떻게 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
この橋の名前を私に教えてくれませんか。
이 다리의 이름을 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この誓約書にあなたの署名をお願いします。
이 서약서에 당신의 서명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
この先生は世界でも有名な山田さんです。
이 선생님은 전 세계에서도 유명한 야마다 씨입니다. - 韓国語翻訳例文
世界的に有名なカウンターテナー歌手
세계적으로 유명한 카운터 테너 가수 - 韓国語翻訳例文
あなたから貰った名刺が格好良かった。
당신에게서 받은 명함이 멋있었다. - 韓国語翻訳例文
私のペットの名前はとても素敵です。
제 애완동물의 이름은 아주 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
彼は世界でも最も有名な音楽家の一人だ。
그는 세계에서도 가장 유명한 음악가 중 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
これまでにこの名前を知っていましたか。
지금까지 이 이름을 알고 있었나요? - 韓国語翻訳例文
彼はいま平仮名に大変興味を持っているところです。
그는 지금 히라가나에 몹시 흥미를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここには数多くの様々な観光名所がある。
여기에는 수많은 다양한 관광 명소가 있다. - 韓国語翻訳例文
名義のご変更には承認番号が必要となります。
명의변경에는 승인번호가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その場所は最も人気のある観光名所です。
그곳은 매우 인기 있는 관광명소입니다. - 韓国語翻訳例文
名義株を放っておくと、名義人が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。
명의 주식을 방치하면 명의인이 자신이 주주라고 주장할 가능성이 있고 여러 문제로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
保育を希望する方は、子どもの氏名・年齢・性別も記入してください。
보육을 희망하시는 분은 아동의 이름, 연령, 성별도 기입하십시오. - 韓国語翻訳例文
ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。
로마에는 관광버스가 있어서 여러 명소에 가기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は名前も良く知らなかったが、話をして色々分かった。
그의 이름도 잘 알지 못했지만 이야기를 나누고 여러 가지 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。
신용카드와 여권의 이름이 다를 경우, 면세가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。
주주는 영업 시간내에서는 언제라도 주주 명부를 열람할 권리가 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの建物は世界遺産として名高い人気スポットになっています。
이 건물들은 세계 유산으로써 유명한 인기 관광지가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
職務経歴書からお名前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。
경력 기술서에서 이름을 숨기고, 응모 가부를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。
불명예스러운 일에 그의 팀은 그 경기에서 대패하고 말았다. - 韓国語翻訳例文
この新鮮なジュースは甘ったるさで有名で、私にとっては甘すぎる。
이 신선한 주스는 달콤함으로 유명한데, 나에게는 너무 달다. - 韓国語翻訳例文
本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。
본건에 관해서 3명에 대한 유류분 감쇄 청구를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の小説ではサド役の女性が実名で描かれ、ゴシップになった。
그의 소설에서는 성행위를 주도하는 역의 여성이 실명으로 그려져, 논란이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼にあなたの名前と携帯電話番号を教えても良いですか?
저는 그에게 당신의 이름과 휴대 전화 번호를 가르쳐줘도 되나요? - 韓国語翻訳例文
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
라디오로 그들의 음악을 틀었는데, 밴드 이름을 깜빡 놓쳐버렸다. - 韓国語翻訳例文
みんながみんな、金持ちや有名人になりたいわけではありません。
모든 이가, 부자나 유명인이 되고 싶은 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
その名門校は来年から男女共学制を採用することを決定した。
그 명문 학교는 내년부터 남녀 공학제를 채용하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
市は税金の支払いに応じない者たちの名前を公表した。
시는 세금 납부에 따르지 않은 사람들의 이름을 공표했다. - 韓国語翻訳例文
文章を構成するのに、私たちは名詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。
문장을 구성하는 데에, 우리들은 명사나 형용사, 부사, 동사등을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
保証書に、ご購入日とお買い上げになった店舗名が記載されています。
보증서에, 구입일과 구매하신 점포명이 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
保証書に書かれている購入日および店舗名もあわせてご連絡下さい。
보증서에 적힌 구입일 및 점포명도 함께 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私のクラスにはその俳優の名前を知っている人がほとんどいない。
우리 반에는 그 배우 이름을 아는 사람이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1名募集します。
결석자가 나왔기 때문에, 갑작스럽게 참가 희망자를 1명 모집합니다. - 韓国語翻訳例文
経理部で3名が立て続けに退職し、同部門は現在おおわらわです。
경리부에서 3명이 연달아 퇴직해서, 그 부문은 현재 정신없습니다. - 韓国語翻訳例文
空港で物見高い人々がその有名なスターに駆け寄っていた。
공항에서 호기심이 많은 사람들이 그 유명한 스타에게 달려들고 있었다. - 韓国語翻訳例文
割引手形や裏書手形は複名手形の典型的な例である。
할인 어음과 이서 어음은 복명 어음의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文
変名の作品の保護期間は一般的に公表後50年までである。
변명의 작품의 보호기간은 일반적으로 공표 후 50년까지이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |