「名間」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 名間の意味・解説 > 名間に関連した韓国語例文


「名間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



前を違えました。

이름을 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私の前を違える。

당신은 내 이름을 틀렸다. - 韓国語翻訳例文

彼は私の前を違える。

그는 내 이름을 틀렸다. - 韓国語翻訳例文

あなたの前を違ってすみません。

저는 당신의 이름을 틀려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

貴方の前を読み違えた。

당신의 이름을 잘못 읽었다. - 韓国語翻訳例文

やあ、仲たち!僕の前は山田だよ。

야, 동료들! 내 이름은 야마다야. - 韓国語翻訳例文

車で古屋までどのくらい時がかかりますか。

자동차로 나고야까지 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

あの歌手は若い人ので有です。

저 가수는 젊은 사람들 사이에서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその英国アイルランドの条約に署した。

그는 영국 아일랜드간의 조약에 서명했다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお前を書き違えたことを陳謝します。

당신의 이름을 잘못 쓴 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの前のスペルを違えてしまいましたごめんなさい。

당신 이름의 철자를 틀렸습니다 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

労働者簿の保存期は3年です。

노동자 명단의 보존 기간은 3년입니다. - 韓国語翻訳例文

株主は営業時内であればいつでも株主簿を閲覧する権利がある。

주주는 영업 시간내에서는 언제라도 주주 명부를 열람할 권리가 있다. - 韓国語翻訳例文

の作品の保護期は一般的に公表後50年までである。

변명의 작품의 보호기간은 일반적으로 공표 후 50년까지이다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお前を書き違えてしまい、誠に申し訳ありませんでした。

당신의 이름을 잘못 써버려서, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

メールの宛が異なっていますが、私宛のメールで違いないでしょうか。

메일 주소가 다른데, 제 앞으로 보낸 메일이 맞을까요? - 韓国語翻訳例文

1人が5分遅刻すれば他8の合計40分の時を奪うことになります。

한 명이 5분 지각하면 다른 6명의 합계 40분의 시간을 빼앗게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

テロを防ぐことを意図する作戦行動のに兵士数が負傷した。

테러를 막는 것을 의도하는 작전행동 중에 병사 몇명이 부상당했다. - 韓国語翻訳例文

私が文章を考えるのが遅いので、先生はいつも私を最後に指して、時を与えてくださりました。

선생님께서는 문장을 생각하는데 더딘 저를 위해 늘 마지막으로 지명해서 시간을 벌게 해 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

貴方の到着時が分かり次第、新幹線の古屋駅に貴方を迎えに行くでしょう。

저는 당신의 도착시각을 아는 대로, 신칸센의 나고야역으로 당신을 마중 나갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文

月曜日から2 週かけて、当社の練り歯磨きの新ブランド、仮称Glow Whiteの製品テストを行います。

월요일부터 2주일에 걸쳐서, 당사 치약의 새 브랜드, 임시 명칭 Glow White의 제품 테스트를 합니다. - 韓国語翻訳例文

35~45 歳の参加者50 のフォーカスグループに、14 日分のGlow Whiteの試供品を渡します。

35~45세의 참가자 50명의 포커스 그룹에, 14일분의 Glow White의 시제품을 줍니다. - 韓国語翻訳例文

私が文章を考えるのが遅いので、先生はいつも私を最後に指して、時を与えてくださりました。

제가 문장을 생각하는 것이 느리므로, 선생님은 언제나 저를 마지막으로 지명하고, 시간을 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

ここSummervilleの本社に士録*があるとしたら、彼は違いなくそれに載っているでしょう。

여기 Summerville의 본사에 명사록*이 있다면, 그는 틀림없이 그것에 실려 있겠지. - 韓国語翻訳例文

銀行振込の場合は義欄で前株・後株をお違えのないようにご注意下さい。

은행 계좌 이체의 경우에는 명의 난에 전 주식/후 주식을 틀리지 않도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS